Das erste Buch der ChronikKapitel 8 |
|
1 Benjamin |
|
2 Noha |
|
3 Und Bela |
|
4 Abisua |
|
5 Gera |
|
6 Dies sind die |
|
7 nämlich Naeman |
|
8 Und Saharaim |
|
9 Und er zeugete von Hodes |
|
10 Jeuz |
|
11 Von Husim |
|
12 Die Kinder |
|
13 Und Bria und Sama |
|
14 Ahjo |
|
15 Sebadja |
|
16 Michael |
|
17 Sebadja |
|
18 Jesmerai, Jeslia, Jobab |
|
19 Jakim |
|
20 Elioenai, Zilthai |
|
21 Adaja |
|
22 Jespan, Eber |
|
23 Abdon |
|
24 Hananja |
|
25 Jephdeja |
|
26 Samserai |
|
27 Jaeresja |
|
28 Das sind die |
|
29 Aber zu Gibeon |
|
30 Und sein erster Sohn |
|
31 Gedor |
|
32 Mikloth |
|
33 Ner |
|
34 Der Sohn |
|
35 Die Kinder |
|
36 Ahas |
|
37 Moza |
|
38 Azel |
|
39 Die Kinder |
|
40 Die Kinder |
Первая летописьГлава 8 |
|
1 |
|
2 Ноха – четвёртым и Рафа – пятым. |
|
3 |
|
4 Авишуй, Нааман, Ахоах, |
|
5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 От жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малкам, |
|
10 Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств. |
|
11 От Хушим у него родились Авитув и Элпаал. |
|
12 |
|
13 Брия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Аялоне. Они изгнали обитателей Гата. |
|
14 |
|
15 Зевадия, Арад, Едер, |
|
16 Микаил, Ишпа и Иоха – сыновья Брии. |
|
17 |
|
18 Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Элпаала. |
|
19 |
|
20 Элиенай, Циллетай, Элиил, |
|
21 Адая, Берая и Шимрат – сыновья Шимея. |
|
22 |
|
23 Авдон, Зихри, Ханан, |
|
24 Ханания, Елам, Антотия, |
|
25 Ифдея и Пениил – сыновья Шашака. |
|
26 |
|
27 Иаарешия, Ильяс и Зихри – сыновья Иерохама. |
|
28 Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме. |
|
29 |
|
30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, |
|
31 Гедор, Ахио, Закария |
|
32 и Миклот, который был отцом Шимеама. . Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими сородичами. |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 Моца был отцом Бинеа, сыном которого был Рефая, сыном которого был Элеаса, сыном которого был Ацель. |
|
38 |
|
39 |
|
40 Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. |
Das erste Buch der ChronikKapitel 8 |
Первая летописьГлава 8 |
|
1 Benjamin |
1 |
|
2 Noha |
2 Ноха – четвёртым и Рафа – пятым. |
|
3 Und Bela |
3 |
|
4 Abisua |
4 Авишуй, Нааман, Ахоах, |
|
5 Gera |
5 Гера, Шефуфан и Хурам. |
|
6 Dies sind die |
6 |
|
7 nämlich Naeman |
7 |
|
8 Und Saharaim |
8 |
|
9 Und er zeugete von Hodes |
9 От жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малкам, |
|
10 Jeuz |
10 Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств. |
|
11 Von Husim |
11 От Хушим у него родились Авитув и Элпаал. |
|
12 Die Kinder |
12 |
|
13 Und Bria und Sama |
13 Брия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Аялоне. Они изгнали обитателей Гата. |
|
14 Ahjo |
14 |
|
15 Sebadja |
15 Зевадия, Арад, Едер, |
|
16 Michael |
16 Микаил, Ишпа и Иоха – сыновья Брии. |
|
17 Sebadja |
17 |
|
18 Jesmerai, Jeslia, Jobab |
18 Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Элпаала. |
|
19 Jakim |
19 |
|
20 Elioenai, Zilthai |
20 Элиенай, Циллетай, Элиил, |
|
21 Adaja |
21 Адая, Берая и Шимрат – сыновья Шимея. |
|
22 Jespan, Eber |
22 |
|
23 Abdon |
23 Авдон, Зихри, Ханан, |
|
24 Hananja |
24 Ханания, Елам, Антотия, |
|
25 Jephdeja |
25 Ифдея и Пениил – сыновья Шашака. |
|
26 Samserai |
26 |
|
27 Jaeresja |
27 Иаарешия, Ильяс и Зихри – сыновья Иерохама. |
|
28 Das sind die |
28 Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме. |
|
29 Aber zu Gibeon |
29 |
|
30 Und sein erster Sohn |
30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, |
|
31 Gedor |
31 Гедор, Ахио, Закария |
|
32 Mikloth |
32 и Миклот, который был отцом Шимеама. . Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими сородичами. |
|
33 Ner |
33 |
|
34 Der Sohn |
34 |
|
35 Die Kinder |
35 |
|
36 Ahas |
36 |
|
37 Moza |
37 Моца был отцом Бинеа, сыном которого был Рефая, сыном которого был Элеаса, сыном которого был Ацель. |
|
38 Azel |
38 |
|
39 Die Kinder |
39 |
|
40 Die Kinder |
40 Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек. |