Das erste Buch der ChronikKapitel 6 |
|
1 So sind nun die Kinder |
|
2 So heißen |
|
3 Aber die Kinder |
|
4 Die Kinder |
|
5 Gersoms |
|
6 des Sohn |
|
7 Kahaths |
|
8 des Sohn |
|
9 des Sohn |
|
10 Die Kinder |
|
11 des Sohn |
|
12 des Sohn |
|
13 des Sohn |
|
14 Meraris |
|
15 des Sohn |
|
16 Dies sind aber, die |
|
17 und |
|
18 Und |
|
19 des Sohns Elkanas |
|
20 des Sohns Zuphs |
|
21 des Sohns Elkanas |
|
22 des Sohns Thahaths |
|
23 des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths |
|
24 Und |
|
25 des Sohns Michaels |
|
26 des Sohns Athnis |
|
27 des Sohns Ethans |
|
28 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms |
|
29 Ihre Brüder |
|
30 des Sohns Hasabjas |
|
31 des Sohns Amzis |
|
32 des Sohns Mahelis |
|
33 Ihre Brüder |
|
34 Aaron |
|
35 Dies sind aber die Kinder |
|
36 des Sohn |
|
37 des Sohn |
|
38 des Sohn |
|
39 Und dies ist ihre Wohnung |
|
40 Und sie gaben |
|
41 Aber das Feld |
|
42 So gaben |
|
43 Hilen |
|
44 Asan |
|
45 und |
|
46 Aber den andern |
|
47 Den Kindern |
|
48 Den Kindern |
|
49 Und die Kinder |
|
50 nämlich durchs Los |
|
51 Aber den Geschlechtern |
|
52 So gaben |
|
53 Jakmeam, Beth-Horon |
|
54 Ajalon |
|
55 dazu aus dem halben |
|
56 Aber den Kindern |
|
57 Aus dem Stamm |
|
58 Ramoth |
|
59 Aus dem Stamm |
|
60 Hukok |
|
61 Aus dem Stamm |
|
62 Den andern |
|
63 und jenseit |
|
64 Kedemoth |
|
65 Aus dem Stamm |
|
66 Hesbon |
1-я ЛетописьГлава 6 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 Авишуй был отцом Буккия. Буккия был отцом Уззии. |
|
6 Уззия был отцом Зерахии. Зерахия был отцом Мераиофа. |
|
7 Мераиоф был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува. |
|
8 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Ахимааса. |
|
9 Ахимаас был отцом Азарии. Азария был отцом Иоханана. |
|
10 Иоханан был отцом Азарии. (Азария был священником, служившим в храме, который построил Соломон в Иерусалиме). |
|
11 Азария был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува. |
|
12 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Селлума. |
|
13 Селлум был отцом Хелкии. Хелкия был отцом Азарии. |
|
14 Азария был отцом Сераии. Сераия был отцом Иоседека. |
|
15 Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну. |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 Иоах был сыном Зимма, Адда был сыном Иоаха, Зара был сыном Адды, Иеафрай был сыном Зары. |
|
22 |
|
23 Елкана был сыном Асира, Евиасаф был сыном Елкана, Асир был сыном Евиасафа, |
|
24 Тахаф был сыном Асира, Уриил был сыном Тахафа, Уззия был сыном Уриила, Саул был сыном Уззии. |
|
25 |
|
26 Елкана был сыном Ахимофа, Цофай был сыном Елканы, Нахаф был сыном Цофая, |
|
27 Елиав был сыном Нахафа, Иерохам был сыном Елиава, Елкана был сыном Иерохама. Самуил был сыном Елканы. |
|
28 |
|
29 |
|
30 Шима был сыном Озы, Хаггия был сыном Шима, Асаия был сыном Хаггии. |
|
31 |
|
32 Эти люди служили певцами в священном шатре, который также называется «шатром собрания», и эти люди служили там, пока Соломон не построил храм Господа в Иерусалиме. Они служили по данному им уставу. |
|
33 |
|
34 Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиела, Елиел был сыном Тоаха, |
|
35 Тоах был сыном Цуфа, Цуф был сыном Елканы, Елкана был сыном Махафа, Махаф был сыном Амасая, |
|
36 Амасай был сыном Елканы, Елкана был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Азарии, Азария был сыном Софонии, |
|
37 Софония был сыном Тахафа, Тахаф был сыном Асира, Асир был сыном Авиасафа, Авиасаф был сыном Корея, |
|
38 Корей был сыном Ицгара, Ицгар был сыном Каафа, Кааф был сыном Левия, Левий был сыном Израиля. |
|
39 |
|
40 Шима был сыном Михаила, Михаил был сыном Ваасеи, Ваасея был сыном Малхии, |
|
41 Малхия был сыном Ефния, Ефний был сыном Зары, Зара был сыном Адаии, |
|
42 Адаия был сыном Ефана, Ефан был сыном Зиммы, Зимма был сыном Шимея, |
|
43 Шимей был сыном Иахафа, Иахаф был сыном Гирсона, Гирсон был сыном Левия. |
|
44 |
|
45 Малух был сыном Хашавии, Хашавия был сыном Амасии, Амасия был сыном Хелкии, |
|
46 Хелкия был сыном Амция, Амций был сыном Вании, Вания был сыном Шемера, |
|
47 Шемер был сыном Махли, Махли был сыном Муши, Муши был сыном Мерари, Мерари был сыном Левия. |
|
48 |
|
49 Но только потомкам Аарона было позволено приносить жертвы на алтаре всесожжения и на алтаре, на котором сжигали благовонное курение. Потомки Аарона совершали все работы в Святая святых в доме Бога. Они также проводили церемонии очищения народа Израиля, а также следовали всем правилам и законам, которые заповедал слуга Божий Моисей. |
|
50 |
|
51 Буккий был сыном Авишуя, Уззия был сыном Буккия, Зерахия был сыном Уззии, |
|
52 Мераиоф был сыном Зерахии, Амария был сыном Мераиофа, Ахитув был сыном Амарии, |
|
53 Садок был сыном Ахитува, Ахимаас был сыном Садока. |
|
54 |
|
55 |
|
56 Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефоннии. |
|
57 Потомкам Аарона были даны города-убежища: Хеврон, Ливна, Иаттир и Ештемоа, |
|
58 Хилен и Девир, |
|
59 Ашан, Ютта и Вефсамис. Они получили все эти города и поля вокруг них. |
|
60 |
|
61 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от половины колена Манассии. |
|
62 |
|
63 |
|
64 |
|
65 Все эти селения были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город. |
|
66 |
Das erste Buch der ChronikKapitel 6 |
1-я ЛетописьГлава 6 |
|
1 So sind nun die Kinder |
1 |
|
2 So heißen |
2 |
|
3 Aber die Kinder |
3 |
|
4 Die Kinder |
4 |
|
5 Gersoms |
5 Авишуй был отцом Буккия. Буккия был отцом Уззии. |
|
6 des Sohn |
6 Уззия был отцом Зерахии. Зерахия был отцом Мераиофа. |
|
7 Kahaths |
7 Мераиоф был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува. |
|
8 des Sohn |
8 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Ахимааса. |
|
9 des Sohn |
9 Ахимаас был отцом Азарии. Азария был отцом Иоханана. |
|
10 Die Kinder |
10 Иоханан был отцом Азарии. (Азария был священником, служившим в храме, который построил Соломон в Иерусалиме). |
|
11 des Sohn |
11 Азария был отцом Амарии. Амария был отцом Ахитува. |
|
12 des Sohn |
12 Ахитув был отцом Садока. Садок был отцом Селлума. |
|
13 des Sohn |
13 Селлум был отцом Хелкии. Хелкия был отцом Азарии. |
|
14 Meraris |
14 Азария был отцом Сераии. Сераия был отцом Иоседека. |
|
15 des Sohn |
15 Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну. |
|
16 Dies sind aber, die |
16 |
|
17 und |
17 |
|
18 Und |
18 |
|
19 des Sohns Elkanas |
19 |
|
20 des Sohns Zuphs |
20 |
|
21 des Sohns Elkanas |
21 Иоах был сыном Зимма, Адда был сыном Иоаха, Зара был сыном Адды, Иеафрай был сыном Зары. |
|
22 des Sohns Thahaths |
22 |
|
23 des Sohns Jezehars, des Sohns Kahaths |
23 Елкана был сыном Асира, Евиасаф был сыном Елкана, Асир был сыном Евиасафа, |
|
24 Und |
24 Тахаф был сыном Асира, Уриил был сыном Тахафа, Уззия был сыном Уриила, Саул был сыном Уззии. |
|
25 des Sohns Michaels |
25 |
|
26 des Sohns Athnis |
26 Елкана был сыном Ахимофа, Цофай был сыном Елканы, Нахаф был сыном Цофая, |
|
27 des Sohns Ethans |
27 Елиав был сыном Нахафа, Иерохам был сыном Елиава, Елкана был сыном Иерохама. Самуил был сыном Елканы. |
|
28 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms |
28 |
|
29 Ihre Brüder |
29 |
|
30 des Sohns Hasabjas |
30 Шима был сыном Озы, Хаггия был сыном Шима, Асаия был сыном Хаггии. |
|
31 des Sohns Amzis |
31 |
|
32 des Sohns Mahelis |
32 Эти люди служили певцами в священном шатре, который также называется «шатром собрания», и эти люди служили там, пока Соломон не построил храм Господа в Иерусалиме. Они служили по данному им уставу. |
|
33 Ihre Brüder |
33 |
|
34 Aaron |
34 Самуил был сыном Елканы, Елкана был сыном Иерохама, Иерохам был сыном Елиела, Елиел был сыном Тоаха, |
|
35 Dies sind aber die Kinder |
35 Тоах был сыном Цуфа, Цуф был сыном Елканы, Елкана был сыном Махафа, Махаф был сыном Амасая, |
|
36 des Sohn |
36 Амасай был сыном Елканы, Елкана был сыном Иоиля, Иоиль был сыном Азарии, Азария был сыном Софонии, |
|
37 des Sohn |
37 Софония был сыном Тахафа, Тахаф был сыном Асира, Асир был сыном Авиасафа, Авиасаф был сыном Корея, |
|
38 des Sohn |
38 Корей был сыном Ицгара, Ицгар был сыном Каафа, Кааф был сыном Левия, Левий был сыном Израиля. |
|
39 Und dies ist ihre Wohnung |
39 |
|
40 Und sie gaben |
40 Шима был сыном Михаила, Михаил был сыном Ваасеи, Ваасея был сыном Малхии, |
|
41 Aber das Feld |
41 Малхия был сыном Ефния, Ефний был сыном Зары, Зара был сыном Адаии, |
|
42 So gaben |
42 Адаия был сыном Ефана, Ефан был сыном Зиммы, Зимма был сыном Шимея, |
|
43 Hilen |
43 Шимей был сыном Иахафа, Иахаф был сыном Гирсона, Гирсон был сыном Левия. |
|
44 Asan |
44 |
|
45 und |
45 Малух был сыном Хашавии, Хашавия был сыном Амасии, Амасия был сыном Хелкии, |
|
46 Aber den andern |
46 Хелкия был сыном Амция, Амций был сыном Вании, Вания был сыном Шемера, |
|
47 Den Kindern |
47 Шемер был сыном Махли, Махли был сыном Муши, Муши был сыном Мерари, Мерари был сыном Левия. |
|
48 Den Kindern |
48 |
|
49 Und die Kinder |
49 Но только потомкам Аарона было позволено приносить жертвы на алтаре всесожжения и на алтаре, на котором сжигали благовонное курение. Потомки Аарона совершали все работы в Святая святых в доме Бога. Они также проводили церемонии очищения народа Израиля, а также следовали всем правилам и законам, которые заповедал слуга Божий Моисей. |
|
50 nämlich durchs Los |
50 |
|
51 Aber den Geschlechtern |
51 Буккий был сыном Авишуя, Уззия был сыном Буккия, Зерахия был сыном Уззии, |
|
52 So gaben |
52 Мераиоф был сыном Зерахии, Амария был сыном Мераиофа, Ахитув был сыном Амарии, |
|
53 Jakmeam, Beth-Horon |
53 Садок был сыном Ахитува, Ахимаас был сыном Садока. |
|
54 Ajalon |
54 |
|
55 dazu aus dem halben |
55 |
|
56 Aber den Kindern |
56 Но поля для земледелия и сёла возле Хеврона были отданы Халеву, сыну Иефоннии. |
|
57 Aus dem Stamm |
57 Потомкам Аарона были даны города-убежища: Хеврон, Ливна, Иаттир и Ештемоа, |
|
58 Ramoth |
58 Хилен и Девир, |
|
59 Aus dem Stamm |
59 Ашан, Ютта и Вефсамис. Они получили все эти города и поля вокруг них. |
|
60 Hukok |
60 |
|
61 Aus dem Stamm |
61 Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от половины колена Манассии. |
|
62 Den andern |
62 |
|
63 und jenseit |
63 |
|
64 Kedemoth |
64 |
|
65 Aus dem Stamm |
65 Все эти селения были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город. |
|
66 Hesbon |
66 |