2 SamuelChapter 16 |
|
1 |
|
2 |
|
3 And the king |
|
4 Then said |
|
5 And when king |
|
6 And he cast |
|
7 And thus |
|
8 The LORD |
|
9 |
|
10 And the king |
|
11 And David |
|
12 It may be |
|
13 |
|
14 And the king, |
|
15 And Absalom, |
|
16 And it came to pass, |
|
17 |
|
18 And Hushai |
|
19 And again, |
|
20 |
|
21 And Ahithophel |
|
22 So they spread |
|
23 |
2-я книга ЦарствГлава 16 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Царь спросил: |
|
4 Тогда царь сказал Сиве: |
|
5 |
|
6 бросал камни в него и во всех слуг, окружавших царя справа и слева. |
|
7 Злословя, Шимей говорил: |
|
8 Господь наказывает тебя за пролитую тобой кровь всего дома Саула, вместо которого ты царствуешь. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. Эти беды происходят с тобой, потому что ты — убийца». |
|
9 |
|
10 Но царь сказал: |
|
11 И ещё сказал Давид Авессе и всем своим слугам: |
|
12 Может быть, Господь увидит унижения, которым я подвергаюсь, и воздаст мне добром за сегодняшнее злословие Шимея». |
|
13 |
|
14 Царь и все, кто были с ним, пришли к реке Иордан. Они были очень утомлены и поэтому остановились там отдохнуть. |
|
15 Между тем, Авессалом и весь народ Израиля пришли в Иерусалим, с ним также был и Ахитофел. |
|
16 Хусий архитянин, друг Давида, пришёл к Авессалому и сказал: |
|
17 |
|
18 Хусий сказал Авессалому: |
|
19 Раньше я служил твоему отцу, а сейчас я должен служить сыну Давида. Я буду служить тебе». |
|
20 |
|
21 И тогда Ахитофел ответил Авессалому: |
|
22 И поставили для Авессалома палатку на кровле, и он вошёл к жёнам своего отца, и весь Израиль видел это. |
|
23 |
2 SamuelChapter 16 |
2-я книга ЦарствГлава 16 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 And the king |
3 Царь спросил: |
|
4 Then said |
4 Тогда царь сказал Сиве: |
|
5 And when king |
5 |
|
6 And he cast |
6 бросал камни в него и во всех слуг, окружавших царя справа и слева. |
|
7 And thus |
7 Злословя, Шимей говорил: |
|
8 The LORD |
8 Господь наказывает тебя за пролитую тобой кровь всего дома Саула, вместо которого ты царствуешь. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. Эти беды происходят с тобой, потому что ты — убийца». |
|
9 |
9 |
|
10 And the king |
10 Но царь сказал: |
|
11 And David |
11 И ещё сказал Давид Авессе и всем своим слугам: |
|
12 It may be |
12 Может быть, Господь увидит унижения, которым я подвергаюсь, и воздаст мне добром за сегодняшнее злословие Шимея». |
|
13 |
13 |
|
14 And the king, |
14 Царь и все, кто были с ним, пришли к реке Иордан. Они были очень утомлены и поэтому остановились там отдохнуть. |
|
15 And Absalom, |
15 Между тем, Авессалом и весь народ Израиля пришли в Иерусалим, с ним также был и Ахитофел. |
|
16 And it came to pass, |
16 Хусий архитянин, друг Давида, пришёл к Авессалому и сказал: |
|
17 |
17 |
|
18 And Hushai |
18 Хусий сказал Авессалому: |
|
19 And again, |
19 Раньше я служил твоему отцу, а сейчас я должен служить сыну Давида. Я буду служить тебе». |
|
20 |
20 |
|
21 And Ahithophel |
21 И тогда Ахитофел ответил Авессалому: |
|
22 So they spread |
22 И поставили для Авессалома палатку на кровле, и он вошёл к жёнам своего отца, и весь Израиль видел это. |
|
23 |
23 |