Четвёртая хроника царствГлава 19 |
|
1 |
|
2 Он послал распорядителя дворца Элиакима, писаря Шевну и главных священнослужителей, одетых в рубище, к пророку Исаии, сыну Амоца. |
|
3 Они сказали ему: |
|
4 Может быть, Вечный, твой Бог, услышит все слова главного виночерпия, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Вечный, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто ещё жив!» |
|
5 Когда приближённые царя Езекии пришли к Исаии, |
|
6 тот сказал им: |
|
7 Вот, Я нашлю на него такой дух, что при одном известии он немедленно вернётся в свою страну, где Я судил ему пасть от меча». |
|
8 Когда главный виночерпий услышал, что царь Ассирии оставил Лахиш, он вернулся и нашёл царя осаждающим Ливну. |
|
9 |
|
10 – Скажите Езекии, царю Иудеи: |
|
11 Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению. А разве ты уцелеешь? |
|
12 Разве боги народов, которые были истреблены моими предками, боги городов Гозана, Харрана, Рецефа и народа Эдена, который был в Телассаре, спасли их? |
|
13 Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?» |
|
14 Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошёл в храм Вечного и развернул его перед Вечным. |
|
15 Езекия молился Вечному: |
|
16 Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. |
|
17 Правда, Вечный, что ассирийские цари погубили эти народы и их страны, |
|
18 бросили их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека. |
|
19 И теперь, Вечный, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все земные царства узнали, что только Ты, Вечный, – Бог! |
|
20 |
|
21 И вот слово, которое сказал о нём Вечный: |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушёл. Он возвратился домой и жил в Ниневии. |
|
37 Однажды, когда он поклонялся в храме своего бога Нисроха, его сыновья Адрам-Малик и Сарецер поразили его мечом и бежали в араратскую землю. И царём вместо него стал его сын Асархаддон. |
2 KingsChapter 19 |
|
1 And it came |
|
2 And he sent |
|
3 And they said |
|
4 It may |
|
5 So the servants |
|
6 And Isaiah |
|
7 Behold, |
|
8 So Rabshakeh |
|
9 And when he heard |
|
10 Thus |
|
11 Behold, |
|
12 Have the gods |
|
13 Where |
|
14 And Hezekiah |
|
15 And Hezekiah |
|
16 LORD, |
|
17 Of a truth, |
|
18 And have cast |
|
19 Now |
|
20 Then Isaiah |
|
21 This |
|
22 Whom |
|
23 By your messengers |
|
24 I have dig |
|
25 Have you not heard |
|
26 Therefore their inhabitants |
|
27 But I know |
|
28 Because |
|
29 And this |
|
30 And the remnant |
|
31 For out of Jerusalem |
|
32 Therefore |
|
33 By the way |
|
34 For I will defend |
|
35 And it came |
|
36 So Sennacherib |
|
37 And it came |
Четвёртая хроника царствГлава 19 |
2 KingsChapter 19 |
|
1 |
1 And it came |
|
2 Он послал распорядителя дворца Элиакима, писаря Шевну и главных священнослужителей, одетых в рубище, к пророку Исаии, сыну Амоца. |
2 And he sent |
|
3 Они сказали ему: |
3 And they said |
|
4 Может быть, Вечный, твой Бог, услышит все слова главного виночерпия, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Вечный, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто ещё жив!» |
4 It may |
|
5 Когда приближённые царя Езекии пришли к Исаии, |
5 So the servants |
|
6 тот сказал им: |
6 And Isaiah |
|
7 Вот, Я нашлю на него такой дух, что при одном известии он немедленно вернётся в свою страну, где Я судил ему пасть от меча». |
7 Behold, |
|
8 Когда главный виночерпий услышал, что царь Ассирии оставил Лахиш, он вернулся и нашёл царя осаждающим Ливну. |
8 So Rabshakeh |
|
9 |
9 And when he heard |
|
10 – Скажите Езекии, царю Иудеи: |
10 Thus |
|
11 Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению. А разве ты уцелеешь? |
11 Behold, |
|
12 Разве боги народов, которые были истреблены моими предками, боги городов Гозана, Харрана, Рецефа и народа Эдена, который был в Телассаре, спасли их? |
12 Have the gods |
|
13 Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?» |
13 Where |
|
14 Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошёл в храм Вечного и развернул его перед Вечным. |
14 And Hezekiah |
|
15 Езекия молился Вечному: |
15 And Hezekiah |
|
16 Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом. |
16 LORD, |
|
17 Правда, Вечный, что ассирийские цари погубили эти народы и их страны, |
17 Of a truth, |
|
18 бросили их богов в огонь и уничтожили их, потому что то были не боги, а только дерево и камень, обработанные руками человека. |
18 And have cast |
|
19 И теперь, Вечный, наш Бог, молю, избавь нас от его руки, чтобы все земные царства узнали, что только Ты, Вечный, – Бог! |
19 Now |
|
20 |
20 Then Isaiah |
|
21 И вот слово, которое сказал о нём Вечный: |
21 This |
|
22 |
22 Whom |
|
23 |
23 By your messengers |
|
24 |
24 I have dig |
|
25 |
25 Have you not heard |
|
26 |
26 Therefore their inhabitants |
|
27 |
27 But I know |
|
28 |
28 Because |
|
29 |
29 And this |
|
30 |
30 And the remnant |
|
31 |
31 For out of Jerusalem |
|
32 |
32 Therefore |
|
33 |
33 By the way |
|
34 |
34 For I will defend |
|
35 |
35 And it came |
|
36 Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушёл. Он возвратился домой и жил в Ниневии. |
36 So Sennacherib |
|
37 Однажды, когда он поклонялся в храме своего бога Нисроха, его сыновья Адрам-Малик и Сарецер поразили его мечом и бежали в араратскую землю. И царём вместо него стал его сын Асархаддон. |
37 And it came |