1-я ЛетописьГлава 11 |
|
1 |
|
2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”». |
|
3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила. |
|
4 |
|
5 Жители города сказали Давиду: |
|
6 Давид сказал: |
|
7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. |
|
8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. |
|
9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним. |
|
10 |
|
11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз. |
|
12 |
|
13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство, |
|
14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу! |
|
15 |
|
16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме, |
|
17 он очень хотел пить. Давид сказал: |
|
18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу. |
|
19 Давид сказал: |
|
20 |
|
21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них. |
|
22 |
|
23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём. |
|
24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя. |
|
25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей. |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 11 |
|
1 |
|
2 Еще в те времена, когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе ГОСПОДЬ, Бог твой, сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль. Ты станешь вождем народа Моего, Израиля“!» |
|
3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними Давид союз пред ГОСПОДОМ, и они помазали Давида в цари над Израилем, как заповедал ГОСПОДЬ Самуилу. |
|
4 |
|
5 «Ты не войдешь сюда!» — говорили Давиду жители Евуса. Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов. |
|
6 Обещал Давид: «Кто первым нанесет удар евусеям, тот и будет главным военачальником». Йоав, сын Церуи, первым вошел в крепость и стал главным военачальником. |
|
7 Давид обосновался в той крепости, потому ее и прозвали Городом Давидовым. |
|
8 Он отстроил ту часть города, что окружала крепость, от Милло и дальше, а Йоав восстановил остальные части города. |
|
9 Давид день ото дня становился всё сильнее, и Сам ГОСПОДЬ Воинств был с ним. |
|
10 |
|
11 Вот они, храбрые воины Давидовы: Йошовам, сын Хахмони, начальник отряда из тридцати воинов. Он один сражался с тремястами врагами и убил их копьем всех разом. |
|
12 |
|
13 Он был с Давидом в Пас-Даммиме, когда все филистимляне собрались туда на битву. Было там поле, засеянное ячменем. И побежал народ от филистимлян, |
|
14 но он остался посреди поля, отстоял его и разбил филистимлян. И спас его ГОСПОДЬ, даровав великую победу. |
|
15 |
|
16 Давид был в укрытии, а филистимский отряд расположился близ Вифлеема. |
|
17 Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца, что подле ворот?!» |
|
18 Тогда эти трое прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что подле ворот, — зачерпнули ее и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылил как возлияние ГОСПОДУ, |
|
19 сказав: «Не дай мне Бог такое сделать! Как можно пить кровь этих людей, что пошли туда, рискуя жизнью?!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов. |
|
20 |
|
21 Был он в почете у отряда из тридцати воинов и был их вождем, но к трем храбрейшим не был причислен. |
|
22 |
|
23 Еще он убил исполина египтянина в пять локтей ростом. У того египтянина было копье толщиной с навой ткацкого станка, но Беная вышел на него с палкой, вырвал из рук у него копье и им же убил его. |
|
24 Вот что сделал Беная, сын Ехояды, снискав славу у трех храбрейших. |
|
25 Был он в почете у тридцати, но к троим не был причислен. Давид поставил его над своей личной стражей. |
|
26 |
|
27 Шаммот из Харора, Хелец-пелонянин, |
|
28 Ира из Текоа, сын Иккеша, Авиэзер из Анатота, |
|
29 Сиббехай из Хуши, Илай-ахохитянин, |
|
30 Махрай из Нетофы, Хелед из Нетофы, сын Бааны; |
|
31 Итай из Гивы Вениаминовой, сын Ривая, Беная из Пиратона, |
|
32 Хурай из долины Гааша, Авиэль из Арваты, |
|
33 Азмавет из Бахарума, Эльяхба из Шаалбона, |
|
34 сыновья Хашема-гизонитянина, Ионафан-хараритянин, сын Шаге, |
|
35 Ахиам-хараритянин, сын Сахара, Элифаль, сын Ура, |
|
36 Хефер-мехаратянин, Ахия-пелонитянин, |
|
37 Хецро из Кармила, Наарай, сын Эзбая, |
|
38 Иоиль, брат Натана, Мивхар, сын Хагри; |
|
39 Целек-аммонитянин, Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи, |
|
40 Ира-итритянин, Гарев-итритянин, |
|
41 Урия-хетт, Завад, сын Ахлая, |
|
42 Адина из колена Рувима, сын Шизы, предводитель потомков из колена Рувима, и с ним тридцать человек, |
|
43 Ханан, сын Маахи, Иосафат-митнитянин, |
|
44 Узия-аштератянин, Шам и Еиэль из Ароэра, сыновья Хотама, |
|
45 Едиаэль, сын Шимри, и Йоха, его брат, тицитянин, |
|
46 Элиэль-махавитянин, сыновья Эльнаама: Еривай и Йошавья, Итма-моавитянин, |
|
47 а также Элиэль, Овед и Яасиэль из Мецоваи. |
1-я ЛетописьГлава 11 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 11 |
|
1 |
1 |
|
2 В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”». |
2 Еще в те времена, когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе ГОСПОДЬ, Бог твой, сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль. Ты станешь вождем народа Моего, Израиля“!» |
|
3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила. |
3 Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними Давид союз пред ГОСПОДОМ, и они помазали Давида в цари над Израилем, как заповедал ГОСПОДЬ Самуилу. |
|
4 |
4 |
|
5 Жители города сказали Давиду: |
5 «Ты не войдешь сюда!» — говорили Давиду жители Евуса. Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов. |
|
6 Давид сказал: |
6 Обещал Давид: «Кто первым нанесет удар евусеям, тот и будет главным военачальником». Йоав, сын Церуи, первым вошел в крепость и стал главным военачальником. |
|
7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. |
7 Давид обосновался в той крепости, потому ее и прозвали Городом Давидовым. |
|
8 Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. |
8 Он отстроил ту часть города, что окружала крепость, от Милло и дальше, а Йоав восстановил остальные части города. |
|
9 Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним. |
9 Давид день ото дня становился всё сильнее, и Сам ГОСПОДЬ Воинств был с ним. |
|
10 |
10 |
|
11 Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз. |
11 Вот они, храбрые воины Давидовы: Йошовам, сын Хахмони, начальник отряда из тридцати воинов. Он один сражался с тремястами врагами и убил их копьем всех разом. |
|
12 |
12 |
|
13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство, |
13 Он был с Давидом в Пас-Даммиме, когда все филистимляне собрались туда на битву. Было там поле, засеянное ячменем. И побежал народ от филистимлян, |
|
14 три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу! |
14 но он остался посреди поля, отстоял его и разбил филистимлян. И спас его ГОСПОДЬ, даровав великую победу. |
|
15 |
15 |
|
16 В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме, |
16 Давид был в укрытии, а филистимский отряд расположился близ Вифлеема. |
|
17 он очень хотел пить. Давид сказал: |
17 Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца, что подле ворот?!» |
|
18 Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу. |
18 Тогда эти трое прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что подле ворот, — зачерпнули ее и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылил как возлияние ГОСПОДУ, |
|
19 Давид сказал: |
19 сказав: «Не дай мне Бог такое сделать! Как можно пить кровь этих людей, что пошли туда, рискуя жизнью?!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов. |
|
20 |
20 |
|
21 Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них. |
21 Был он в почете у отряда из тридцати воинов и был их вождем, но к трем храбрейшим не был причислен. |
|
22 |
22 |
|
23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём. |
23 Еще он убил исполина египтянина в пять локтей ростом. У того египтянина было копье толщиной с навой ткацкого станка, но Беная вышел на него с палкой, вырвал из рук у него копье и им же убил его. |
|
24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя. |
24 Вот что сделал Беная, сын Ехояды, снискав славу у трех храбрейших. |
|
25 Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей. |
25 Был он в почете у тридцати, но к троим не был причислен. Давид поставил его над своей личной стражей. |
|
26 |
26 |
|
27 |
27 Шаммот из Харора, Хелец-пелонянин, |
|
28 |
28 Ира из Текоа, сын Иккеша, Авиэзер из Анатота, |
|
29 |
29 Сиббехай из Хуши, Илай-ахохитянин, |
|
30 |
30 Махрай из Нетофы, Хелед из Нетофы, сын Бааны; |
|
31 |
31 Итай из Гивы Вениаминовой, сын Ривая, Беная из Пиратона, |
|
32 |
32 Хурай из долины Гааша, Авиэль из Арваты, |
|
33 |
33 Азмавет из Бахарума, Эльяхба из Шаалбона, |
|
34 |
34 сыновья Хашема-гизонитянина, Ионафан-хараритянин, сын Шаге, |
|
35 |
35 Ахиам-хараритянин, сын Сахара, Элифаль, сын Ура, |
|
36 |
36 Хефер-мехаратянин, Ахия-пелонитянин, |
|
37 |
37 Хецро из Кармила, Наарай, сын Эзбая, |
|
38 |
38 Иоиль, брат Натана, Мивхар, сын Хагри; |
|
39 |
39 Целек-аммонитянин, Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи, |
|
40 |
40 Ира-итритянин, Гарев-итритянин, |
|
41 |
41 Урия-хетт, Завад, сын Ахлая, |
|
42 |
42 Адина из колена Рувима, сын Шизы, предводитель потомков из колена Рувима, и с ним тридцать человек, |
|
43 |
43 Ханан, сын Маахи, Иосафат-митнитянин, |
|
44 |
44 Узия-аштератянин, Шам и Еиэль из Ароэра, сыновья Хотама, |
|
45 |
45 Едиаэль, сын Шимри, и Йоха, его брат, тицитянин, |
|
46 |
46 Элиэль-махавитянин, сыновья Эльнаама: Еривай и Йошавья, Итма-моавитянин, |
|
47 |
47 а также Элиэль, Овед и Яасиэль из Мецоваи. |