ЧислаГлава 25 |
|
1 |
|
2 и приглашали |
|
3 И прилепился |
|
4 И сказал |
|
5 И сказал |
|
6 |
|
7 Финеес, |
|
8 и вошел |
|
9 Умерших |
|
10 И сказал |
|
11 Финеес, |
|
12 посему скажи: |
|
13 и будет он ему и потомству |
|
14 |
|
15 а имя |
|
16 |
|
17 враждуйте |
|
18 ибо они враждебно |
NumbersChapter 25 |
|
1 |
|
2 And they called |
|
3 And Israel |
|
4 And the LORD |
|
5 And Moses |
|
6 |
|
7 And when Phinehas, |
|
8 And he went |
|
9 And those that died |
|
10 And the LORD |
|
11 Phinehas, |
|
12 Wherefore |
|
13 And he shall have |
|
14 |
|
15 And the name |
|
16 |
|
17 Vex |
|
18 For |
ЧислаГлава 25 |
NumbersChapter 25 |
|
1 |
1 |
|
2 и приглашали |
2 And they called |
|
3 И прилепился |
3 And Israel |
|
4 И сказал |
4 And the LORD |
|
5 И сказал |
5 And Moses |
|
6 |
6 |
|
7 Финеес, |
7 And when Phinehas, |
|
8 и вошел |
8 And he went |
|
9 Умерших |
9 And those that died |
|
10 И сказал |
10 And the LORD |
|
11 Финеес, |
11 Phinehas, |
|
12 посему скажи: |
12 Wherefore |
|
13 и будет он ему и потомству |
13 And he shall have |
|
14 |
14 |
|
15 а имя |
15 And the name |
|
16 |
16 |
|
17 враждуйте |
17 Vex |
|
18 ибо они враждебно |
18 For |