Das Buch NehemiaKapitel 3 |
|
1 Und |
|
2 Neben ihm baueten die Männer |
|
3 Aber das Fischtor |
|
4 Neben ihnen |
|
5 Neben ihnen baueten die von |
|
6 Das alte |
|
7 Neben ihnen baueten Melatja |
|
8 Neben ihm |
|
9 Neben ihm |
|
10 Neben ihm |
|
11 Aber Malchia |
|
12 Neben ihm |
|
13 Das Taltor |
|
14 Das Misttor |
|
15 Aber das Brunnentor bauete Sallum, der Sohn |
|
16 Nach |
|
17 Nach |
|
18 Nach |
|
19 Neben ihm |
|
20 Nach |
|
21 Nach |
|
22 Nach |
|
23 Nach |
|
24 Nach |
|
25 Palal |
|
26 Die |
|
27 Nach |
|
28 Aber von dem Roßtor |
|
29 Nach |
|
30 Nach |
|
31 Nach |
|
32 Und zwischen dem Saal an der Ecke |
|
33 Da aber Saneballat |
|
34 und sprach |
|
35 Aber Tobia |
|
36 Höre |
|
37 Decke ihre Missetat nicht zu und |
|
38 Aber wir baueten die Mauern |
Книга НеемииГлава 3 |
|
1 |
|
2 Иерихонцы строили стену рядом со священниками, а Закхур, сын Имрия, строил стену рядом с иерихонцами. |
|
3 |
|
4 Меремоф, сын Урии, отстроил следующий участок стены. Урия был сыном Гаккоца. Мешуллам, сын Берехии, починил следующий участок стены. Берехия был сыном Мешезавела. Садок, сын Вааны, отстроил следующий участок стены. |
|
5 Фекойцы починили следующий участок стены. Однако вожди из Фекои отказались работать на своего господина Неемию. |
|
6 |
|
7 Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат. |
|
8 Узиил, сын Харгаии, починил следующий участок стены. Узиил был ювелиром. Ханания, один из парфюмеров, работал рядом с ним. Эти люди восстановили Иерусалим до Широкой стены. |
|
9 Рефаия, сын Хура, починил следующий участок стены. Рефаия был начальником половины Иерусалима. |
|
10 Иедаия, сын Харумафа, чинил следующий участок стены. Он отстроил участок стены, который был рядом с его домом. Хаттуш, сын Хашавнии, отстроил следующий участок стены. |
|
11 Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава, починили следующий участок стены. Эти люди также починили и Печную башню. |
|
12 Селлум, сын Галлохеша, починил следующий участок стены. Селлум был начальником другой половины Иерусалима. |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 Неемия, сын Азбука, чинил следующий участок стены. Этот Неемия был начальником половины района Беф-Цур. Он починил стену до того места, которое находится напротив гробниц Давида, до искусственного пруда и до дома Героев. |
|
17 |
|
18 Их братья починили следующий участок. Они работали под руководством Баввая, сына Хенадада. Беввай был начальником половины Кеильского района. |
|
19 Ецер, сын Иисуса, починил следующий участок. Ецер был одним из начальников в Мицфе. Он починил часть стены от оружейной комнаты до угла стены. |
|
20 Варух, сын Забвая, починил следующий участок. Варух работал очень усердно и починил участок стены от угла до входа в дом первосвященника Елиашива. |
|
21 Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елиашива до конца его дома. |
|
22 |
|
23 Вениамин и Хашшув починили стену напротив своих домов, а Азария, сын Маасеи, сына Анании, починил стену возле своего дома. |
|
24 Биннуй, сын Хенадада, починил часть стены, идущей от дома Азарии до изгиба стены, а затем до угла. |
|
25 Фалал, сын Узая, работал напротив изгиба стены, возле башни, которая находится у царского верхнего дома, возле двора царской охраны. Федаия, сын Пароша, работал рядом с Фалалом. |
|
26 Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных ворот и до башни возле них. |
|
27 Фекойцы починили остальную часть от большой башни до стены Офела. |
|
28 |
|
29 Садок, сын Иммера, починил часть стены напротив своего дома. Шемаия, сын Шехании, починил следующий участок. Шемаия был охранником Восточных ворот. |
|
30 Ханания, сын Шелемии, и Аннон, шестой сын Цалафа, починили остаток этой части стены. Мешуллам, сын Берехии, починил участок напротив своего дома. |
|
31 Ювелир Малхия починил следующий участок стены до домов служащих храма и торговцев, напротив Смотровых ворот. Он починил участок до комнаты над углом стены. |
|
32 Ювелиры и торговцы починили следующий участок стены между угловой комнатой и Овечьими воротами. |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
Das Buch NehemiaKapitel 3 |
Книга НеемииГлава 3 |
|
1 Und |
1 |
|
2 Neben ihm baueten die Männer |
2 Иерихонцы строили стену рядом со священниками, а Закхур, сын Имрия, строил стену рядом с иерихонцами. |
|
3 Aber das Fischtor |
3 |
|
4 Neben ihnen |
4 Меремоф, сын Урии, отстроил следующий участок стены. Урия был сыном Гаккоца. Мешуллам, сын Берехии, починил следующий участок стены. Берехия был сыном Мешезавела. Садок, сын Вааны, отстроил следующий участок стены. |
|
5 Neben ihnen baueten die von |
5 Фекойцы починили следующий участок стены. Однако вожди из Фекои отказались работать на своего господина Неемию. |
|
6 Das alte |
6 |
|
7 Neben ihnen baueten Melatja |
7 Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат. |
|
8 Neben ihm |
8 Узиил, сын Харгаии, починил следующий участок стены. Узиил был ювелиром. Ханания, один из парфюмеров, работал рядом с ним. Эти люди восстановили Иерусалим до Широкой стены. |
|
9 Neben ihm |
9 Рефаия, сын Хура, починил следующий участок стены. Рефаия был начальником половины Иерусалима. |
|
10 Neben ihm |
10 Иедаия, сын Харумафа, чинил следующий участок стены. Он отстроил участок стены, который был рядом с его домом. Хаттуш, сын Хашавнии, отстроил следующий участок стены. |
|
11 Aber Malchia |
11 Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава, починили следующий участок стены. Эти люди также починили и Печную башню. |
|
12 Neben ihm |
12 Селлум, сын Галлохеша, починил следующий участок стены. Селлум был начальником другой половины Иерусалима. |
|
13 Das Taltor |
13 |
|
14 Das Misttor |
14 |
|
15 Aber das Brunnentor bauete Sallum, der Sohn |
15 |
|
16 Nach |
16 Неемия, сын Азбука, чинил следующий участок стены. Этот Неемия был начальником половины района Беф-Цур. Он починил стену до того места, которое находится напротив гробниц Давида, до искусственного пруда и до дома Героев. |
|
17 Nach |
17 |
|
18 Nach |
18 Их братья починили следующий участок. Они работали под руководством Баввая, сына Хенадада. Беввай был начальником половины Кеильского района. |
|
19 Neben ihm |
19 Ецер, сын Иисуса, починил следующий участок. Ецер был одним из начальников в Мицфе. Он починил часть стены от оружейной комнаты до угла стены. |
|
20 Nach |
20 Варух, сын Забвая, починил следующий участок. Варух работал очень усердно и починил участок стены от угла до входа в дом первосвященника Елиашива. |
|
21 Nach |
21 Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елиашива до конца его дома. |
|
22 Nach |
22 |
|
23 Nach |
23 Вениамин и Хашшув починили стену напротив своих домов, а Азария, сын Маасеи, сына Анании, починил стену возле своего дома. |
|
24 Nach |
24 Биннуй, сын Хенадада, починил часть стены, идущей от дома Азарии до изгиба стены, а затем до угла. |
|
25 Palal |
25 Фалал, сын Узая, работал напротив изгиба стены, возле башни, которая находится у царского верхнего дома, возле двора царской охраны. Федаия, сын Пароша, работал рядом с Фалалом. |
|
26 Die |
26 Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных ворот и до башни возле них. |
|
27 Nach |
27 Фекойцы починили остальную часть от большой башни до стены Офела. |
|
28 Aber von dem Roßtor |
28 |
|
29 Nach |
29 Садок, сын Иммера, починил часть стены напротив своего дома. Шемаия, сын Шехании, починил следующий участок. Шемаия был охранником Восточных ворот. |
|
30 Nach |
30 Ханания, сын Шелемии, и Аннон, шестой сын Цалафа, починили остаток этой части стены. Мешуллам, сын Берехии, починил участок напротив своего дома. |
|
31 Nach |
31 Ювелир Малхия починил следующий участок стены до домов служащих храма и торговцев, напротив Смотровых ворот. Он починил участок до комнаты над углом стены. |
|
32 Und zwischen dem Saal an der Ecke |
32 Ювелиры и торговцы починили следующий участок стены между угловой комнатой и Овечьими воротами. |
|
33 Da aber Saneballat |
33 |
|
34 und sprach |
34 |
|
35 Aber Tobia |
35 |
|
36 Höre |
36 |
|
37 Decke ihre Missetat nicht zu und |
37 |
|
38 Aber wir baueten die Mauern |
38 |