PsalmsPsalm 42 |
|
1 To the chief |
|
2 My soul |
|
3 My tears |
|
4 When I remember |
|
5 Why |
|
6 O my God, |
|
7 Deep |
|
8 Yet the LORD |
|
9 I will say |
|
10 As with a sword |
|
11 Why |
Der PsalterPsalm 42 |
|
1 Eine Unterweisung |
|
2 Wie der |
|
3 Meine See LE dürstet nach GOtt |
|
4 Meine Tränen sind |
|
5 Wenn ich denn des inne werde, so schütte ich mein Herz |
|
6 Was betrübest du dich |
|
7 Mein GOtt, betrübt ist meine See LE in |
|
8 Deine Fluten rauschen daher, daß hie eine Tiefe und |
|
9 Der HErr hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich |
|
10 Ich sage |
|
11 Es ist als ein Mord in meinen Beinen, daß mich meine Feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: Wo ist nun dein GOtt |
PsalmsPsalm 42 |
Der PsalterPsalm 42 |
|
1 To the chief |
1 Eine Unterweisung |
|
2 My soul |
2 Wie der |
|
3 My tears |
3 Meine See LE dürstet nach GOtt |
|
4 When I remember |
4 Meine Tränen sind |
|
5 Why |
5 Wenn ich denn des inne werde, so schütte ich mein Herz |
|
6 O my God, |
6 Was betrübest du dich |
|
7 Deep |
7 Mein GOtt, betrübt ist meine See LE in |
|
8 Yet the LORD |
8 Deine Fluten rauschen daher, daß hie eine Tiefe und |
|
9 I will say |
9 Der HErr hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich |
|
10 As with a sword |
10 Ich sage |
|
11 Why |
11 Es ist als ein Mord in meinen Beinen, daß mich meine Feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: Wo ist nun dein GOtt |