IsaiahChapter 52 |
|
1 Awake, |
|
2 Shake |
|
3 For thus |
|
4 For thus |
|
5 Now |
|
6 Therefore |
|
7 How |
|
8 Your watchmen |
|
9 Break |
|
10 The LORD |
|
11 Depart |
|
12 For you shall not go |
|
13 Behold, |
|
14 As many |
|
15 So |
Книга пророка ИсайиГлава 52 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 И еще говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Прежде уходил народ Мой в Египет, чтобы там переселенцами жить, терпел он и гнет Ассирии безвинно. |
|
5 Так что же получается?» — вопрошает ГОСПОДЬ. «Ни за что был взят Мой народ, их правители глумятся, — говорит ГОСПОДЬ, — поносят имя Мое что ни день. |
|
6 Потому узнает народ Мой имя Мое, узнает в тот день, что это Я, Я — Тот Самый, Кто говорит с ними». |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
IsaiahChapter 52 |
Книга пророка ИсайиГлава 52 |
|
1 Awake, |
1 |
|
2 Shake |
2 |
|
3 For thus |
3 |
|
4 For thus |
4 И еще говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Прежде уходил народ Мой в Египет, чтобы там переселенцами жить, терпел он и гнет Ассирии безвинно. |
|
5 Now |
5 Так что же получается?» — вопрошает ГОСПОДЬ. «Ни за что был взят Мой народ, их правители глумятся, — говорит ГОСПОДЬ, — поносят имя Мое что ни день. |
|
6 Therefore |
6 Потому узнает народ Мой имя Мое, узнает в тот день, что это Я, Я — Тот Самый, Кто говорит с ними». |
|
7 How |
7 |
|
8 Your watchmen |
8 |
|
9 Break |
9 |
|
10 The LORD |
10 |
|
11 Depart |
11 |
|
12 For you shall not go |
12 |
|
13 Behold, |
13 |
|
14 As many |
14 |
|
15 So |
15 |