RevelationChapter 14 |
|
1 And I looked, |
|
2 And I heard |
|
3 And they sung |
|
4 These |
|
5 And in their mouth |
|
6 And I saw |
|
7 Saying |
|
8 And there followed |
|
9 And the third |
|
10 The same |
|
11 And the smoke |
|
12 Here |
|
13 And I heard |
|
14 And I looked, |
|
15 And another |
|
16 And he that sat |
|
17 And another |
|
18 And another |
|
19 And the angel |
|
20 And the wine press |
ОткровениеГлава 14 |
|
1 |
|
2 Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах. |
|
3 Они поют новую песнь перед троном, перед четырьмя живыми существами и перед старцами. Эту песнь не мог никто выучить, кроме ста сорока четырех тысяч искупленных с земли. |
|
4 Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками. Они всюду шли за Ягненком, куда бы Он ни шел. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды для Бога и Ягненка. |
|
5 В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны. |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 тот будет пить вино Божьей ярости, вино неразбавленное, приготовленное в чаше Его гнева, и будет мучиться в горящей сере на глазах у святых ангелов и Ягненка. |
|
11 Для поклоняющихся зверю и его изображению и для принявших клеймо с его именем не будет покоя ни днем, ни ночью, и дым их мучений будет подниматься вечно. |
|
12 Здесь от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса, требуется терпение. |
|
13 |
|
14 |
|
15 Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал Сидящему на облаке: |
|
16 |
|
17 |
|
18 И еще один ангел вышел от жертвенника, где он заведовал огнем. Он громко крикнул ангелу, у которого был острый серп: |
|
19 |
|
20 Виноград был потоптан в давильне, которая за городом, и из нее рекой потекла кровь. Эта река крови была длиной в тысячу шестьсот стадий и по глубине достигала коням до уздечек. |
RevelationChapter 14 |
ОткровениеГлава 14 |
|
1 And I looked, |
1 |
|
2 And I heard |
2 Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах. |
|
3 And they sung |
3 Они поют новую песнь перед троном, перед четырьмя живыми существами и перед старцами. Эту песнь не мог никто выучить, кроме ста сорока четырех тысяч искупленных с земли. |
|
4 These |
4 Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками. Они всюду шли за Ягненком, куда бы Он ни шел. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды для Бога и Ягненка. |
|
5 And in their mouth |
5 В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны. |
|
6 And I saw |
6 |
|
7 Saying |
7 |
|
8 And there followed |
8 |
|
9 And the third |
9 |
|
10 The same |
10 тот будет пить вино Божьей ярости, вино неразбавленное, приготовленное в чаше Его гнева, и будет мучиться в горящей сере на глазах у святых ангелов и Ягненка. |
|
11 And the smoke |
11 Для поклоняющихся зверю и его изображению и для принявших клеймо с его именем не будет покоя ни днем, ни ночью, и дым их мучений будет подниматься вечно. |
|
12 Here |
12 Здесь от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса, требуется терпение. |
|
13 And I heard |
13 |
|
14 And I looked, |
14 |
|
15 And another |
15 Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал Сидящему на облаке: |
|
16 And he that sat |
16 |
|
17 And another |
17 |
|
18 And another |
18 И еще один ангел вышел от жертвенника, где он заведовал огнем. Он громко крикнул ангелу, у которого был острый серп: |
|
19 And the angel |
19 |
|
20 And the wine press |
20 Виноград был потоптан в давильне, которая за городом, и из нее рекой потекла кровь. Эта река крови была длиной в тысячу шестьсот стадий и по глубине достигала коням до уздечек. |