PsalmsPsalm 20 |
|
1 To the chief |
|
2 Send |
|
3 Remember |
|
4 Grant |
|
5 We will rejoice |
|
6 Now |
|
7 Some |
|
8 They are brought |
|
9 Save, |
ПсалмиПсалом 20 |
|
1 |
|
2 Господи, силою Твоєю весели́ться цар, і спасі́нням Твоїм — як він сильно радіє! |
|
3 Ти йому дав бажа́ння серця його, і проха́ння уст його не відмо́вив. Се́ла. |
|
4 Бо Ти його ви́передив благослове́ннями добра́, на голову йому поклав корону зо щирого золота. |
|
5 Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́! |
|
6 Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу́ та величність кладеш Ти на нього, |
|
7 бо Ти вчи́ниш його благословенням вічним, звесели́ш його радістю, як буде він ра́зом з Тобою! |
|
8 Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він. |
|
9 Зна́йде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, зна́йде прави́ця Твоя Твоїх ненави́сників. |
PsalmsPsalm 20 |
ПсалмиПсалом 20 |
|
1 To the chief |
1 |
|
2 Send |
2 Господи, силою Твоєю весели́ться цар, і спасі́нням Твоїм — як він сильно радіє! |
|
3 Remember |
3 Ти йому дав бажа́ння серця його, і проха́ння уст його не відмо́вив. Се́ла. |
|
4 Grant |
4 Бо Ти його ви́передив благослове́ннями добра́, на голову йому поклав корону зо щирого золота. |
|
5 We will rejoice |
5 Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́! |
|
6 Now |
6 Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу́ та величність кладеш Ти на нього, |
|
7 Some |
7 бо Ти вчи́ниш його благословенням вічним, звесели́ш його радістю, як буде він ра́зом з Тобою! |
|
8 They are brought |
8 Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він. |
|
9 Save, |
9 Зна́йде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, зна́йде прави́ця Твоя Твоїх ненави́сників. |