JeremiahChapter 27 |
|
1 |
|
2 Thus |
|
3 And send |
|
4 And command |
|
5 I |
|
6 And now |
|
7 And all |
|
8 And it shall come to pass, |
|
9 Therefore hearken |
|
10 For |
|
11 But the nations |
|
12 |
|
13 Why |
|
14 Therefore hearken |
|
15 For |
|
16 |
|
17 Hearken |
|
18 But if |
|
19 For |
|
20 Which |
|
21 Yea, |
|
22 They shall be carried |
Пророк ИеремияГлава 27 |
|
1 |
|
2 Так мне сказал Вечный: |
|
3 И пошли весть царям Эдома, Моава, Аммона, Тира и Сидона через послов, которые прибыли в Иерусалим к Цедекии, царю Иудеи. |
|
4 Вели им передать известие своим господам, накажи им: Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: |
|
5 Своей великой силой и простёртой рукой Я создал землю, людей и животных на земле, и Я даю это кому пожелаю. |
|
6 Ныне Я отдам все ваши земли Моему рабу Навуходоносору, царю Вавилона; Я покорю ему даже диких зверей. |
|
7 Все народы будут служить ему, и его сыну, и его внуку, пока не пробьёт час этой страны. Ему покорятся многочисленные народы и великие цари. |
|
8 А если какой-нибудь народ или царство не станет служить Навуходоносору, царю Вавилона, и не пригнёт свою шею под его ярмо, Я буду наказывать этот народ мечом, голодом и мором, – возвещает Вечный, – пока не погублю их его рукой. |
|
9 Поэтому не слушайте ваших лжепророков, ворожей, толкователей снов, вызывателей умерших и чародеев, которые говорят вам: „Вы не будете служить царю Вавилона“. |
|
10 Они пророчествуют вам ложь, которая удалит вас от ваших земель; Я изгоню вас, и вы погибнете. |
|
11 А если какой-нибудь народ пригнёт шею под ярмо царя Вавилона и будет ему служить, Я оставлю этот народ на его земле, чтобы он возделывал её и жил на ней», – возвещает Вечный. |
|
12 Я говорил то же самое Цедекии, царю Иудеи: |
|
13 Зачем тебе и твоему народу гибнуть от меча, голода и мора, которыми Вечный грозит каждому народу, что не станет служить царю Вавилона? |
|
14 Не слушай слов лжепророков, говорящих тебе: |
|
15 |
|
16 Затем я обратился к священнослужителям и всему народу: |
|
17 Не слушайте их. Служите царю Вавилона и будете жить. Зачем этому городу превращаться в развалины? |
|
18 Если они пророки, и у них слово Вечного, то пусть лучше попросят Вечного, Повелителя Сил, чтобы та утварь, которая ещё осталась в доме Вечного, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме, не отправилась в Вавилон. |
|
19 Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, о колоннах, о „море“, . передвижных подставках и прочей утвари, оставшейся в городе, |
|
20 которую Навуходоносор, царь Вавилона, не забрал с собой, когда он увёл иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, в плен из Иерусалима в Вавилон вместе со знатью Иудеи и Иерусалима – |
|
21 да, так Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, говорит об утвари, оставшейся в доме Вечного, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме: |
|
22 Её заберут в Вавилон, и она останется там до того дня, когда Я приду за ней, – возвещает Вечный. – Тогда Я заберу её и верну в эту землю». |
JeremiahChapter 27 |
Пророк ИеремияГлава 27 |
|
1 |
1 |
|
2 Thus |
2 Так мне сказал Вечный: |
|
3 And send |
3 И пошли весть царям Эдома, Моава, Аммона, Тира и Сидона через послов, которые прибыли в Иерусалим к Цедекии, царю Иудеи. |
|
4 And command |
4 Вели им передать известие своим господам, накажи им: Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: |
|
5 I |
5 Своей великой силой и простёртой рукой Я создал землю, людей и животных на земле, и Я даю это кому пожелаю. |
|
6 And now |
6 Ныне Я отдам все ваши земли Моему рабу Навуходоносору, царю Вавилона; Я покорю ему даже диких зверей. |
|
7 And all |
7 Все народы будут служить ему, и его сыну, и его внуку, пока не пробьёт час этой страны. Ему покорятся многочисленные народы и великие цари. |
|
8 And it shall come to pass, |
8 А если какой-нибудь народ или царство не станет служить Навуходоносору, царю Вавилона, и не пригнёт свою шею под его ярмо, Я буду наказывать этот народ мечом, голодом и мором, – возвещает Вечный, – пока не погублю их его рукой. |
|
9 Therefore hearken |
9 Поэтому не слушайте ваших лжепророков, ворожей, толкователей снов, вызывателей умерших и чародеев, которые говорят вам: „Вы не будете служить царю Вавилона“. |
|
10 For |
10 Они пророчествуют вам ложь, которая удалит вас от ваших земель; Я изгоню вас, и вы погибнете. |
|
11 But the nations |
11 А если какой-нибудь народ пригнёт шею под ярмо царя Вавилона и будет ему служить, Я оставлю этот народ на его земле, чтобы он возделывал её и жил на ней», – возвещает Вечный. |
|
12 |
12 Я говорил то же самое Цедекии, царю Иудеи: |
|
13 Why |
13 Зачем тебе и твоему народу гибнуть от меча, голода и мора, которыми Вечный грозит каждому народу, что не станет служить царю Вавилона? |
|
14 Therefore hearken |
14 Не слушай слов лжепророков, говорящих тебе: |
|
15 For |
15 |
|
16 |
16 Затем я обратился к священнослужителям и всему народу: |
|
17 Hearken |
17 Не слушайте их. Служите царю Вавилона и будете жить. Зачем этому городу превращаться в развалины? |
|
18 But if |
18 Если они пророки, и у них слово Вечного, то пусть лучше попросят Вечного, Повелителя Сил, чтобы та утварь, которая ещё осталась в доме Вечного, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме, не отправилась в Вавилон. |
|
19 For |
19 Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, о колоннах, о „море“, . передвижных подставках и прочей утвари, оставшейся в городе, |
|
20 Which |
20 которую Навуходоносор, царь Вавилона, не забрал с собой, когда он увёл иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, в плен из Иерусалима в Вавилон вместе со знатью Иудеи и Иерусалима – |
|
21 Yea, |
21 да, так Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, говорит об утвари, оставшейся в доме Вечного, во дворце царя Иудеи и в Иерусалиме: |
|
22 They shall be carried |
22 Её заберут в Вавилон, и она останется там до того дня, когда Я приду за ней, – возвещает Вечный. – Тогда Я заберу её и верну в эту землю». |