Книга пророка ИеремииГлава 12 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 А после того как искореню их, Я их помилую и верну каждого к своему наследию, в землю свою. |
|
16 И если они действительно научатся путям народа Моего, чтобы по праву клясться именем Моим: „Жив ГОСПОДЬ!“, как они научили народ Мой клясться Ваалом, тогда смогут они прочно укорениться среди народа Моего. |
|
17 Если же не послушаются Меня, тогда Я вырву с корнем этот народ и навсегда уничтожу», — таково слово ГОСПОДА. |
Der Prophet JeremiaKapitel 12 |
|
1 HErr |
|
2 Du |
|
3 Mich aber, HErr |
|
4 Wie lange soll |
|
5 Wenn |
|
6 Denn es verachten dich |
|
7 Darum habe ich mein Haus |
|
8 Mein Erbe |
|
9 Mein Erbe |
|
10 Es haben Hirten |
|
11 Ich sehe bereits, wie es |
|
12 Denn die Verstörer |
|
13 Sie säen |
|
14 So spricht der HErr |
|
15 Und |
|
16 Und soll geschehen, wo sie |
|
17 Wo sie aber nicht hören |
Книга пророка ИеремииГлава 12 |
Der Prophet JeremiaKapitel 12 |
|
1 |
1 HErr |
|
2 |
2 Du |
|
3 |
3 Mich aber, HErr |
|
4 |
4 Wie lange soll |
|
5 |
5 Wenn |
|
6 |
6 Denn es verachten dich |
|
7 |
7 Darum habe ich mein Haus |
|
8 |
8 Mein Erbe |
|
9 |
9 Mein Erbe |
|
10 |
10 Es haben Hirten |
|
11 |
11 Ich sehe bereits, wie es |
|
12 |
12 Denn die Verstörer |
|
13 |
13 Sie säen |
|
14 |
14 So spricht der HErr |
|
15 А после того как искореню их, Я их помилую и верну каждого к своему наследию, в землю свою. |
15 Und |
|
16 И если они действительно научатся путям народа Моего, чтобы по праву клясться именем Моим: „Жив ГОСПОДЬ!“, как они научили народ Мой клясться Ваалом, тогда смогут они прочно укорениться среди народа Моего. |
16 Und soll geschehen, wo sie |
|
17 Если же не послушаются Меня, тогда Я вырву с корнем этот народ и навсегда уничтожу», — таково слово ГОСПОДА. |
17 Wo sie aber nicht hören |