Евангелие по ЛукеГлава 2 |
|
1 |
|
2 Это была первая перепись такого рода, и проводилась она в то время, когда Квириний правил Сирией. |
|
3 И на перепись каждый пошел в город свой. |
|
4 |
|
5 Пошел он на перепись вместе с Марией, обрученной с ним. Она ожидала ребенка, |
|
6 и пока они находились в Вифлееме, пришло ей время родить. |
|
7 Родила она Сына, своего Первенца, спеленала Его и положила в ясли в хлеву, потому что на постоялом дворе места для них не нашлось. |
|
8 |
|
9 И предстал перед ними ангел Господень. Сияние света Господня озарило их. Они очень испугались, |
|
10 но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам добрую весть — весть о великой радости для всего народа: |
|
11 сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель — Христос, Господь! |
|
12 И вот вам знак: вы найдете Ребенка спеленатого, лежащего в яслях». |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 Увидев их, пастухи возвестили им то, что узнали они об Этом Ребенке; |
|
18 и все, кто слышал пастухов, удивлялись их рассказу. |
|
19 Мария же хранила в своей памяти все эти слова, много думая о них. |
|
20 А пастухи возвратились, хваля и прославляя Бога за то, что они увидели и услышали: всё произошло так, как им было сказано. |
|
21 |
|
22 |
|
23 (как написано в Законе Господнем: « |
|
24 а также чтобы, как предписано Законом Господним, принести жертву: |
|
25 |
|
26 И ему было открыто Духом Святым, что он не умрет, пока не увидит Христа Господня. |
|
27 Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон, |
|
28 Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал: |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он — знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым, |
|
35 так что откроются помыслы многих сердец. И тебе самой меч пронзит душу». |
|
36 |
|
37 она осталась вдовой и жила так до восьмидесяти четырех лет. Анна не покидала Храма и служила Богу день и ночь, пребывая в постах и молитвах. |
|
38 Подойдя к ним в это же самое время, она благодарила Бога и говорила о Младенце всем, кто ожидал избавления для Иерусалима. |
|
39 |
|
40 Ребенок рос, креп, исполняясь мудрости, и благословение Божие было на Нем. |
|
41 |
|
42 Когда Ему исполнилось двенадцать лет, они, по обычаю, пошли на праздник. |
|
43 По окончании праздничных дней они отправились домой, не зная, что Мальчик Иисус остался в Иерусалиме. |
|
44 Они думали, что Он с идущими вместе с ними родными, и лишь после дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых. |
|
45 Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим. |
|
46 Через три дня Его нашли в Храме, где Он сидел среди учителей, слушая их и задавая им вопросы. |
|
47 Все, кто слышал Его, удивлялись Его разуму и ответам. |
|
48 Увидев Его, родители были поражены, и мать сказала Ему: «Сын мой, почему Ты так с нами поступил? Мы так извелись, пока искали Тебя». |
|
49 |
|
50 Но они не поняли того, что Он им сказал. |
|
51 |
|
52 Иисус же, подрастая, преуспевал в мудрости и любви у Бога и людей. |
Das Evangelium nach LukasKapitel 2 |
|
1 Es begab |
|
2 Und diese |
|
3 Und |
|
4 Da |
|
5 auf daß er |
|
6 Und |
|
7 Und |
|
8 Und |
|
9 und |
|
10 Und |
|
11 denn |
|
12 Und |
|
13 Und |
|
14 Ehre |
|
15 Und |
|
16 Und |
|
17 Da sie |
|
18 Und |
|
19 Maria |
|
20 Und |
|
21 Und |
|
22 Und |
|
23 (wie |
|
24 und |
|
25 Und |
|
26 Und |
|
27 Und |
|
28 da |
|
29 HErr |
|
30 denn |
|
31 welchen |
|
32 ein Licht |
|
33 Und |
|
34 Und |
|
35 (und |
|
36 Und |
|
37 und |
|
38 Dieselbige trat auch hinzu zu |
|
39 Und |
|
40 Aber |
|
41 Und |
|
42 Und |
|
43 Und |
|
44 Sie |
|
45 Und |
|
46 Und |
|
47 Und |
|
48 Und |
|
49 Und |
|
50 Und |
|
51 Und |
|
52 Und |
Евангелие по ЛукеГлава 2 |
Das Evangelium nach LukasKapitel 2 |
|
1 |
1 Es begab |
|
2 Это была первая перепись такого рода, и проводилась она в то время, когда Квириний правил Сирией. |
2 Und diese |
|
3 И на перепись каждый пошел в город свой. |
3 Und |
|
4 |
4 Da |
|
5 Пошел он на перепись вместе с Марией, обрученной с ним. Она ожидала ребенка, |
5 auf daß er |
|
6 и пока они находились в Вифлееме, пришло ей время родить. |
6 Und |
|
7 Родила она Сына, своего Первенца, спеленала Его и положила в ясли в хлеву, потому что на постоялом дворе места для них не нашлось. |
7 Und |
|
8 |
8 Und |
|
9 И предстал перед ними ангел Господень. Сияние света Господня озарило их. Они очень испугались, |
9 und |
|
10 но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам добрую весть — весть о великой радости для всего народа: |
10 Und |
|
11 сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель — Христос, Господь! |
11 denn |
|
12 И вот вам знак: вы найдете Ребенка спеленатого, лежащего в яслях». |
12 Und |
|
13 |
13 Und |
|
14 |
14 Ehre |
|
15 |
15 Und |
|
16 |
16 Und |
|
17 Увидев их, пастухи возвестили им то, что узнали они об Этом Ребенке; |
17 Da sie |
|
18 и все, кто слышал пастухов, удивлялись их рассказу. |
18 Und |
|
19 Мария же хранила в своей памяти все эти слова, много думая о них. |
19 Maria |
|
20 А пастухи возвратились, хваля и прославляя Бога за то, что они увидели и услышали: всё произошло так, как им было сказано. |
20 Und |
|
21 |
21 Und |
|
22 |
22 Und |
|
23 (как написано в Законе Господнем: « |
23 (wie |
|
24 а также чтобы, как предписано Законом Господним, принести жертву: |
24 und |
|
25 |
25 Und |
|
26 И ему было открыто Духом Святым, что он не умрет, пока не увидит Христа Господня. |
26 Und |
|
27 Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон, |
27 Und |
|
28 Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал: |
28 da |
|
29 |
29 HErr |
|
30 |
30 denn |
|
31 |
31 welchen |
|
32 |
32 ein Licht |
|
33 |
33 Und |
|
34 а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он — знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым, |
34 Und |
|
35 так что откроются помыслы многих сердец. И тебе самой меч пронзит душу». |
35 (und |
|
36 |
36 Und |
|
37 она осталась вдовой и жила так до восьмидесяти четырех лет. Анна не покидала Храма и служила Богу день и ночь, пребывая в постах и молитвах. |
37 und |
|
38 Подойдя к ним в это же самое время, она благодарила Бога и говорила о Младенце всем, кто ожидал избавления для Иерусалима. |
38 Dieselbige trat auch hinzu zu |
|
39 |
39 Und |
|
40 Ребенок рос, креп, исполняясь мудрости, и благословение Божие было на Нем. |
40 Aber |
|
41 |
41 Und |
|
42 Когда Ему исполнилось двенадцать лет, они, по обычаю, пошли на праздник. |
42 Und |
|
43 По окончании праздничных дней они отправились домой, не зная, что Мальчик Иисус остался в Иерусалиме. |
43 Und |
|
44 Они думали, что Он с идущими вместе с ними родными, и лишь после дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых. |
44 Sie |
|
45 Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим. |
45 Und |
|
46 Через три дня Его нашли в Храме, где Он сидел среди учителей, слушая их и задавая им вопросы. |
46 Und |
|
47 Все, кто слышал Его, удивлялись Его разуму и ответам. |
47 Und |
|
48 Увидев Его, родители были поражены, и мать сказала Ему: «Сын мой, почему Ты так с нами поступил? Мы так извелись, пока искали Тебя». |
48 Und |
|
49 |
49 Und |
|
50 Но они не поняли того, что Он им сказал. |
50 Und |
|
51 |
51 Und |
|
52 Иисус же, подрастая, преуспевал в мудрости и любви у Бога и людей. |
52 Und |