ЛевитГлава 10 |
|
1 |
|
2 И тут от ГОСПОДА огнь изошел — пламя его вмиг объяло братьев, и погибли они прямо пред ГОСПОДОМ. |
|
3 При виде сего Моисей сказал Аарону: «Вот о чем говорил ГОСПОДЬ, когда изрек: |
|
4 |
|
5 Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли. |
|
6 |
|
7 От Шатра Откровения не должны вы отходить, а иначе — смерть, ведь на вас елей помазания ГОСПОДНЕГО». И они поступили по слову Моисея. |
|
8 |
|
9 «Ни вина, ни напитков крепких не пейте ни ты, ни сыновья твои, когда вам предстоит входить в Шатер Откровения, чтобы вам не умереть. И да будет это установлением вечным и непреложным во всех поколениях ваших, |
|
10 дабы могли вы всегда отличать священное от несвященного, нечистое — от чистого |
|
11 и учить всех сынов Израилевых тем установлениям, которые Я чрез Моисея им передал». |
|
12 |
|
13 На месте святом ешьте это как долю свою из даров, что приносят ГОСПОДУ, потому что она тебе и твоим сыновьям причитается, — такое дано мне повеление. |
|
14 |
|
15 И бедро как особое приношение, и грудину животного как дар возносимый надлежит приносить в жертву вместе с жиром, прежде подняв их как дар, который пред ГОСПОДОМ возносить следует. И это будет также всегда долей вашей, твоей и твоих сыновей, ибо так повелел ГОСПОДЬ». |
|
16 |
|
17 «Почему вы не ели на месте святом мясо жертвы за грех? Ведь это святыня великая, и дана она вам, чтобы вы брали на себя греховное бремя общины и удаляли его, восстанавливая единение народа с ГОСПОДОМ. |
|
18 А вы даже кровь от жертвы не внесли внутрь, во Святилище, и там — во дворе его — того мяса не ели, несмотря на повеление мое!» |
|
19 Аарон же в оправданье сказал Моисею: «Приносили и ныне животных в жертву за грех и всесожжение пред ГОСПОДОМ совершили, но ведь видел же ты, что случилось! Если стану я есть сегодня же мясо жертвы за грех, угодно ли это будет ГОСПОДУ?» |
|
20 И согласился Моисей с его доводами. |
LeviticusChapter 10 |
|
1 |
|
2 And there went out |
|
3 Then Moses |
|
4 And Moses |
|
5 So they went near, |
|
6 And Moses |
|
7 And ye shall not |
|
8 And the LORD |
|
9 Do not |
|
10 And that ye may put difference |
|
11 And that ye may teach |
|
12 And Moses |
|
13 And ye shall eat |
|
14 And the wave |
|
15 The heave |
|
16 And Moses |
|
17 Wherefore |
|
18 Behold, |
|
19 And Aaron |
|
20 And when Moses |
ЛевитГлава 10 |
LeviticusChapter 10 |
|
1 |
1 |
|
2 И тут от ГОСПОДА огнь изошел — пламя его вмиг объяло братьев, и погибли они прямо пред ГОСПОДОМ. |
2 And there went out |
|
3 При виде сего Моисей сказал Аарону: «Вот о чем говорил ГОСПОДЬ, когда изрек: |
3 Then Moses |
|
4 |
4 And Moses |
|
5 Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли. |
5 So they went near, |
|
6 |
6 And Moses |
|
7 От Шатра Откровения не должны вы отходить, а иначе — смерть, ведь на вас елей помазания ГОСПОДНЕГО». И они поступили по слову Моисея. |
7 And ye shall not |
|
8 |
8 And the LORD |
|
9 «Ни вина, ни напитков крепких не пейте ни ты, ни сыновья твои, когда вам предстоит входить в Шатер Откровения, чтобы вам не умереть. И да будет это установлением вечным и непреложным во всех поколениях ваших, |
9 Do not |
|
10 дабы могли вы всегда отличать священное от несвященного, нечистое — от чистого |
10 And that ye may put difference |
|
11 и учить всех сынов Израилевых тем установлениям, которые Я чрез Моисея им передал». |
11 And that ye may teach |
|
12 |
12 And Moses |
|
13 На месте святом ешьте это как долю свою из даров, что приносят ГОСПОДУ, потому что она тебе и твоим сыновьям причитается, — такое дано мне повеление. |
13 And ye shall eat |
|
14 |
14 And the wave |
|
15 И бедро как особое приношение, и грудину животного как дар возносимый надлежит приносить в жертву вместе с жиром, прежде подняв их как дар, который пред ГОСПОДОМ возносить следует. И это будет также всегда долей вашей, твоей и твоих сыновей, ибо так повелел ГОСПОДЬ». |
15 The heave |
|
16 |
16 And Moses |
|
17 «Почему вы не ели на месте святом мясо жертвы за грех? Ведь это святыня великая, и дана она вам, чтобы вы брали на себя греховное бремя общины и удаляли его, восстанавливая единение народа с ГОСПОДОМ. |
17 Wherefore |
|
18 А вы даже кровь от жертвы не внесли внутрь, во Святилище, и там — во дворе его — того мяса не ели, несмотря на повеление мое!» |
18 Behold, |
|
19 Аарон же в оправданье сказал Моисею: «Приносили и ныне животных в жертву за грех и всесожжение пред ГОСПОДОМ совершили, но ведь видел же ты, что случилось! Если стану я есть сегодня же мясо жертвы за грех, угодно ли это будет ГОСПОДУ?» |
19 And Aaron |
|
20 И согласился Моисей с его доводами. |
20 And when Moses |