СудьиГлава 18 |
|
1 |
|
2 И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать её. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: |
|
3 и, будучи поблизости, узнали голос молодого левита. Тогда они свернули туда и спросили его: |
|
4 Он рассказал им о том, что сделал для него Миха, и сказал: |
|
5 Тогда они сказали ему: |
|
6 Священнослужитель ответил им: |
|
7 Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живёт спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь ни в чём на земле и обладая богатством. Они жили далеко от сидонян и ни с кем не были в союзе. |
|
8 Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать: |
|
9 Они ответили: |
|
10 Придя туда, вы найдёте беспечный народ и обширную землю, которую Вечный даёт вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чём. |
|
11 И шестьсот человек из рода данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола. |
|
12 По дороге они поставили стан рядом с Кириат-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кириат-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан («стан Дана»). |
|
13 Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи. |
|
14 Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам: |
|
15 Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его. |
|
16 А шестьсот данитян, вооружённых для битвы, стояли у входа в ворота. |
|
17 Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан, и ефод, и домашних богов, и литого идола, пока священнослужитель и шестьсот вооружённых воинов стояли у входа в ворота. |
|
18 Когда эти люди вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, домашних богов и литого идола, священнослужитель сказал им: |
|
19 Они ответили ему: |
|
20 Священнослужитель обрадовался. Он взял ефод, домашних богов и истукан и пошёл с народом. |
|
21 Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь. |
|
22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами. |
|
23 Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе: |
|
24 Он ответил: |
|
25 Данитяне ответили: |
|
26 И данитяне пошли своим путём, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой. |
|
27 Данитяне, взяв то, что сделал Миха, а также его священнослужителя, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город. |
|
28 Некому было избавить их, потому что они жили далеко от Сидона и ни с кем не были в союзе. Этот город находился в долине рядом с Бет-Реховом. |
|
29 Они назвали его Дан – в честь своего предка Дана, который родился у Якуба, . хотя прежде город назывался Лаиш. |
|
30 Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Мусы, . и его сыновья были священнослужителями рода Дана до самого плена. |
|
31 Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Всевышнего находился в Шило. |
Книга судейГлава 18 |
|
1 |
|
2 Люди из колена Данова послали на Ефремово нагорье из Цоры и Эштаола пятерых могучих воинов из числа своих сородичей, из своих семейств, на разведку, чтобы они осмотрели ту землю. Им было велено: «Ступайте и осмотрите ту землю!» Они пришли на Ефремово нагорье, в дом Михи, и заночевали там. |
|
3 Около дома Михи они увидели юношу и по речи распознали в нем левита, подошли к нему и спросили: «Кто привел тебя сюда? Что ты здесь делаешь? Зачем ты здесь?» |
|
4 Он рассказал им, что сделал для него Миха, как нанял его и сделал своим священником. |
|
5 Они попросили его: «Узнай у Бога, успешен ли будет путь наш, в который мы отправились». |
|
6 Священник ответил им: «Ступайте с миром; видит ГОСПОДЬ путь ваш, в который вы отправились». |
|
7 |
|
8 Когда пятеро воинов возвратились к своим братьям в Цору и Эштаол, их спросили: «Что вы узнали?» |
|
9 Они ответили: «Выступим в поход и нападем на этих людей. Мы видели их землю, и она очень хороша. Чего же ждать? Отправимся немедленно и завладеем этой землей! |
|
10 Народ, против которого мы выступим, беспечен, край его просторен, и Бог предает его в наши руки. Чего только ни бывает на земле — ни в чем тот край не знает недостатка!» |
|
11 |
|
12 Они стали лагерем в Кирьят-Еариме в Иудее; то место близ Кирьят-Еарима и по сей день называется Станом Дана. |
|
13 Оттуда они отправились на Ефремово нагорье и дошли до дома Михи. |
|
14 |
|
15 Свернули пятеро к дому молодого левита (точнее, дому Михи), вошли и поприветствовали левита. |
|
16 А шестьсот воинов колена Дана с оружием в руках остановились у ворот. |
|
17 И пятеро ходивших на разведку в тот край забрали резное изображение, эфод, домашних божков и литого истукана. Священник же стоял у ворот, а рядом были шестьсот воинов с оружием в руках. |
|
18 Когда пятеро вошли в дом Михи и забрали эфод, домашних божков, изображение и статую, священник спросил их: «Что вы делаете?!» |
|
19 Они ответили: «Молчи, не говори ни слова, иди лучше с нами и будь нам отцом и священником. Что лучше для тебя — быть священником в доме одного человека или быть священником для целого колена, для одного из израильских родов?» |
|
20 Священник с радостью взял эфод, домашних божков и резное изображение и отправился с ними. |
|
21 |
|
22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал людей, живших по соседству, и погнался с ними за Дановым отрядом. |
|
23 Они кричали вслед Данову отряду, и те обернулись и спросили Миху: «Что тебе, зачем ты кричишь?» |
|
24 Он ответил: «Вы унесли моего бога, которого я сделал, и увели моего священника — чего же больше? И после этого вы спрашиваете меня: что тебе?» |
|
25 Люди из Данова отряда ответили ему: «Лучше бы нам не слышать твоего голоса, а не то найдутся такие, что разъярятся и нападут на тебя, погубят тебя и всех твоих домочадцев». |
|
26 Данов отряд пошел своей дорогой, а Миха, видя, что они сильнее, повернул обратно и пошел домой. |
|
27 |
|
28 И некому было прийти им на помощь, потому что от Сидона Лаиш был далеко, а ни с кем другим дел они не имели. Лаиш находился в долине Бет-Рехов. Колено Даново отстроило город заново и заселило его. |
|
29 Город они назвали Дан, по имени своего прародителя Дана, который родился у Израиля; прежде же город назывался Лаиш. |
|
30 Даново колено поставило там резное изображение, а священниками в Дановом колене были Ионафан, сын Гершома и внук Моисея, и его потомки — вплоть до тех пор, пока жители того края не отправились в изгнание при ассирийцах. |
|
31 Даново колено установило у себя резное изображение, сделанное Михой, и стояло оно всё время, пока Святилище Божье находилось в Силоме. |
СудьиГлава 18 |
Книга судейГлава 18 |
|
1 |
1 |
|
2 И данитяне послали пятерых храбрецов из Цоры и Эштаола, чтобы разведать землю и исследовать её. Эти люди представляли все их кланы. Им сказали: |
2 Люди из колена Данова послали на Ефремово нагорье из Цоры и Эштаола пятерых могучих воинов из числа своих сородичей, из своих семейств, на разведку, чтобы они осмотрели ту землю. Им было велено: «Ступайте и осмотрите ту землю!» Они пришли на Ефремово нагорье, в дом Михи, и заночевали там. |
|
3 и, будучи поблизости, узнали голос молодого левита. Тогда они свернули туда и спросили его: |
3 Около дома Михи они увидели юношу и по речи распознали в нем левита, подошли к нему и спросили: «Кто привел тебя сюда? Что ты здесь делаешь? Зачем ты здесь?» |
|
4 Он рассказал им о том, что сделал для него Миха, и сказал: |
4 Он рассказал им, что сделал для него Миха, как нанял его и сделал своим священником. |
|
5 Тогда они сказали ему: |
5 Они попросили его: «Узнай у Бога, успешен ли будет путь наш, в который мы отправились». |
|
6 Священнослужитель ответил им: |
6 Священник ответил им: «Ступайте с миром; видит ГОСПОДЬ путь ваш, в который вы отправились». |
|
7 Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живёт спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь ни в чём на земле и обладая богатством. Они жили далеко от сидонян и ни с кем не были в союзе. |
7 |
|
8 Когда они вернулись в Цору и Эштаол, их сородичи стали спрашивать: |
8 Когда пятеро воинов возвратились к своим братьям в Цору и Эштаол, их спросили: «Что вы узнали?» |
|
9 Они ответили: |
9 Они ответили: «Выступим в поход и нападем на этих людей. Мы видели их землю, и она очень хороша. Чего же ждать? Отправимся немедленно и завладеем этой землей! |
|
10 Придя туда, вы найдёте беспечный народ и обширную землю, которую Вечный даёт вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чём. |
10 Народ, против которого мы выступим, беспечен, край его просторен, и Бог предает его в наши руки. Чего только ни бывает на земле — ни в чем тот край не знает недостатка!» |
|
11 И шестьсот человек из рода данитян, вооружившись для битвы, отправились в путь из Цоры и Эштаола. |
11 |
|
12 По дороге они поставили стан рядом с Кириат-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кириат-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан («стан Дана»). |
12 Они стали лагерем в Кирьят-Еариме в Иудее; то место близ Кирьят-Еарима и по сей день называется Станом Дана. |
|
13 Оттуда они двинулись в нагорья Ефраима и пришли к дому Михи. |
13 Оттуда они отправились на Ефремово нагорье и дошли до дома Михи. |
|
14 Те пятеро, которые разведывали землю Лаиша, сказали своим сородичам: |
14 |
|
15 Они свернули туда, вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его. |
15 Свернули пятеро к дому молодого левита (точнее, дому Михи), вошли и поприветствовали левита. |
|
16 А шестьсот данитян, вооружённых для битвы, стояли у входа в ворота. |
16 А шестьсот воинов колена Дана с оружием в руках остановились у ворот. |
|
17 Пять человек, которые разведывали землю, прошли внутрь, взяли истукан, и ефод, и домашних богов, и литого идола, пока священнослужитель и шестьсот вооружённых воинов стояли у входа в ворота. |
17 И пятеро ходивших на разведку в тот край забрали резное изображение, эфод, домашних божков и литого истукана. Священник же стоял у ворот, а рядом были шестьсот воинов с оружием в руках. |
|
18 Когда эти люди вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, домашних богов и литого идола, священнослужитель сказал им: |
18 Когда пятеро вошли в дом Михи и забрали эфод, домашних божков, изображение и статую, священник спросил их: «Что вы делаете?!» |
|
19 Они ответили ему: |
19 Они ответили: «Молчи, не говори ни слова, иди лучше с нами и будь нам отцом и священником. Что лучше для тебя — быть священником в доме одного человека или быть священником для целого колена, для одного из израильских родов?» |
|
20 Священнослужитель обрадовался. Он взял ефод, домашних богов и истукан и пошёл с народом. |
20 Священник с радостью взял эфод, домашних божков и резное изображение и отправился с ними. |
|
21 Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь. |
21 |
|
22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами. |
22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал людей, живших по соседству, и погнался с ними за Дановым отрядом. |
|
23 Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе: |
23 Они кричали вслед Данову отряду, и те обернулись и спросили Миху: «Что тебе, зачем ты кричишь?» |
|
24 Он ответил: |
24 Он ответил: «Вы унесли моего бога, которого я сделал, и увели моего священника — чего же больше? И после этого вы спрашиваете меня: что тебе?» |
|
25 Данитяне ответили: |
25 Люди из Данова отряда ответили ему: «Лучше бы нам не слышать твоего голоса, а не то найдутся такие, что разъярятся и нападут на тебя, погубят тебя и всех твоих домочадцев». |
|
26 И данитяне пошли своим путём, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой. |
26 Данов отряд пошел своей дорогой, а Миха, видя, что они сильнее, повернул обратно и пошел домой. |
|
27 Данитяне, взяв то, что сделал Миха, а также его священнослужителя, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город. |
27 |
|
28 Некому было избавить их, потому что они жили далеко от Сидона и ни с кем не были в союзе. Этот город находился в долине рядом с Бет-Реховом. |
28 И некому было прийти им на помощь, потому что от Сидона Лаиш был далеко, а ни с кем другим дел они не имели. Лаиш находился в долине Бет-Рехов. Колено Даново отстроило город заново и заселило его. |
|
29 Они назвали его Дан – в честь своего предка Дана, который родился у Якуба, . хотя прежде город назывался Лаиш. |
29 Город они назвали Дан, по имени своего прародителя Дана, который родился у Израиля; прежде же город назывался Лаиш. |
|
30 Там данитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Мусы, . и его сыновья были священнослужителями рода Дана до самого плена. |
30 Даново колено поставило там резное изображение, а священниками в Дановом колене были Ионафан, сын Гершома и внук Моисея, и его потомки — вплоть до тех пор, пока жители того края не отправились в изгнание при ассирийцах. |
|
31 Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Всевышнего находился в Шило. |
31 Даново колено установило у себя резное изображение, сделанное Михой, и стояло оно всё время, пока Святилище Божье находилось в Силоме. |