ИсходГлава 30 |
|
1 |
|
2 Длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его. |
|
3 Обложи его чистым золотом, верх его, и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг. |
|
4 Под венцом его, на двух углах его, сделай два кольца из золота. Так сделай с двух сторон его; и будут оные влагалищем для шестов, чтобы носить его на них. |
|
5 Шесты сделай из дерева акации, и обложи их золотом. |
|
6 |
|
7 |
|
8 По вечерам также, когда Аарон зажигает лампады он будет курить им. Это всегдашнее курение пред Иеговою, в роды ваши. |
|
9 Не приносите на нем курения чуждого, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него. |
|
10 Только однажды в год должен Аарон совершать очищение над рогами его; кровью жертвы очистительной от греха он будет очищать его однажды в год, в роды ваши. Это великая святыня у Иеговы. |
|
11 И говорил Иегова Моисею, и сказал: |
|
12 Когда будешь делать перепись сынов Израилевых при исчислении их, то каждый даст окуп за душу свою Иегове при исчислении их, и не будет между ними язвы при исчислении их, |
|
13 Всякий, поступающий в перепись, должен дать половину сикля, против сикля святилища; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Иегове. |
|
14 Всякий, поступающий в перепись от двадцати лет и выше, даст приношение Иегове. |
|
15 Богатый даст не больше, и бедный даст не меньше, как полсикля, принося приношение Иегове, для окупа душ ваших. |
|
16 И возьми серебро окупа от сынов Израилевых, и употребляй оное на дело скинии собрания; и будет сие в память сынов Израилевых пред Иеговою, для искупления душ их. |
|
17 Еще говорил Иегова Моисею, и сказал: |
|
18 Сделай умывальницу медную для омовения, и основание ей медное, и поставь ее между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в нее воды. |
|
19 И пусть Аарон и сыны его омывают из нее руки свои и ноги свои. |
|
20 Когда им войти в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтоб им не умереть; или когда приступать им к жертвеннику для служения, для курения огнепалимыми жертвами Иегове, |
|
21 Пусть они омывают руки свои и ноги, чтобы не умереть. Сие будет для них вечным постановлением для него, и для потомков его, в роды их. |
|
22 Еще говорил Иегова Моисею, и сказал: |
|
23 Ты же возьми себе первейших благовонных веществ: смирны самоточной пять сот сиклей, и корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, и трости благовонной двести пятьдесят, |
|
24 И касии пять сот сиклей против сикля святилища, и елея гин. |
|
25 И сделай из сего миро для священного помазания, масть составленную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания. |
|
26 |
|
27 И стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения, |
|
28 И жертвенник всесожжения и все сосуды его, и умывальницу и основание ее. |
|
29 И освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, будет свято. |
|
30 |
|
31 А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши. |
|
32 Тела какого-либо человека не мазать им; и по составу его не делайте другого подобного. Оно святыня; святынею да будет для вас. |
|
33 Кто составит подобное ему, или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего. |
|
34 |
|
35 Из них искусством составляющего масти сделай курительный состав, с солью, чистый, святый; |
|
36 И растолки его мелко; и возлагай его пред откровением в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет у вас святыня великая. |
|
37 Курения, сделанного по сему составу не делайте себе: да будет оно у тебя свято для Иеговы. |
|
38 Кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего. |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 30 |
|
1 Du sollst auch einen Räuchaltar |
|
2 einer Eile lang |
|
3 Und sollst ihn mit feinem |
|
4 und |
|
5 Die Stangen |
|
6 Und sollst ihn setzen |
|
7 Und Aaron |
|
8 Desselbigengleichen, wenn er |
|
9 Ihr sollt kein fremd |
|
10 Und Aaron |
|
11 Und der HErr |
|
12 Wenn du die Häupter |
|
13 Es soll aber ein, jeglicher, der mit in |
|
14 Wer in |
|
15 Der Reiche |
|
16 Und du sollst solch Geld |
|
17 Und der HErr |
|
18 Du sollst auch ein ehern Handfaß |
|
19 daß Aaron |
|
20 wenn sie |
|
21 auf daß sie |
|
22 Und der HErr |
|
23 Nimm |
|
24 und |
|
25 und mache |
|
26 Und sollst damit salben |
|
27 den Tisch |
|
28 den Brandopferaltar |
|
29 Und sollst sie |
|
30 Aaron |
|
31 Und sollst mit den Kindern |
|
32 Auf Menschen |
|
33 Wer ein |
|
34 Und der HErr |
|
35 und |
|
36 Und sollst es zu Pulver |
|
37 Und |
|
38 Wer ein |
ИсходГлава 30 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 30 |
|
1 |
1 Du sollst auch einen Räuchaltar |
|
2 Длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его. |
2 einer Eile lang |
|
3 Обложи его чистым золотом, верх его, и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг. |
3 Und sollst ihn mit feinem |
|
4 Под венцом его, на двух углах его, сделай два кольца из золота. Так сделай с двух сторон его; и будут оные влагалищем для шестов, чтобы носить его на них. |
4 und |
|
5 Шесты сделай из дерева акации, и обложи их золотом. |
5 Die Stangen |
|
6 |
6 Und sollst ihn setzen |
|
7 |
7 Und Aaron |
|
8 По вечерам также, когда Аарон зажигает лампады он будет курить им. Это всегдашнее курение пред Иеговою, в роды ваши. |
8 Desselbigengleichen, wenn er |
|
9 Не приносите на нем курения чуждого, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него. |
9 Ihr sollt kein fremd |
|
10 Только однажды в год должен Аарон совершать очищение над рогами его; кровью жертвы очистительной от греха он будет очищать его однажды в год, в роды ваши. Это великая святыня у Иеговы. |
10 Und Aaron |
|
11 И говорил Иегова Моисею, и сказал: |
11 Und der HErr |
|
12 Когда будешь делать перепись сынов Израилевых при исчислении их, то каждый даст окуп за душу свою Иегове при исчислении их, и не будет между ними язвы при исчислении их, |
12 Wenn du die Häupter |
|
13 Всякий, поступающий в перепись, должен дать половину сикля, против сикля святилища; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Иегове. |
13 Es soll aber ein, jeglicher, der mit in |
|
14 Всякий, поступающий в перепись от двадцати лет и выше, даст приношение Иегове. |
14 Wer in |
|
15 Богатый даст не больше, и бедный даст не меньше, как полсикля, принося приношение Иегове, для окупа душ ваших. |
15 Der Reiche |
|
16 И возьми серебро окупа от сынов Израилевых, и употребляй оное на дело скинии собрания; и будет сие в память сынов Израилевых пред Иеговою, для искупления душ их. |
16 Und du sollst solch Geld |
|
17 Еще говорил Иегова Моисею, и сказал: |
17 Und der HErr |
|
18 Сделай умывальницу медную для омовения, и основание ей медное, и поставь ее между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в нее воды. |
18 Du sollst auch ein ehern Handfaß |
|
19 И пусть Аарон и сыны его омывают из нее руки свои и ноги свои. |
19 daß Aaron |
|
20 Когда им войти в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтоб им не умереть; или когда приступать им к жертвеннику для служения, для курения огнепалимыми жертвами Иегове, |
20 wenn sie |
|
21 Пусть они омывают руки свои и ноги, чтобы не умереть. Сие будет для них вечным постановлением для него, и для потомков его, в роды их. |
21 auf daß sie |
|
22 Еще говорил Иегова Моисею, и сказал: |
22 Und der HErr |
|
23 Ты же возьми себе первейших благовонных веществ: смирны самоточной пять сот сиклей, и корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, и трости благовонной двести пятьдесят, |
23 Nimm |
|
24 И касии пять сот сиклей против сикля святилища, и елея гин. |
24 und |
|
25 И сделай из сего миро для священного помазания, масть составленную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания. |
25 und mache |
|
26 |
26 Und sollst damit salben |
|
27 И стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения, |
27 den Tisch |
|
28 И жертвенник всесожжения и все сосуды его, и умывальницу и основание ее. |
28 den Brandopferaltar |
|
29 И освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, будет свято. |
29 Und sollst sie |
|
30 |
30 Aaron |
|
31 А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши. |
31 Und sollst mit den Kindern |
|
32 Тела какого-либо человека не мазать им; и по составу его не делайте другого подобного. Оно святыня; святынею да будет для вас. |
32 Auf Menschen |
|
33 Кто составит подобное ему, или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего. |
33 Wer ein |
|
34 |
34 Und der HErr |
|
35 Из них искусством составляющего масти сделай курительный состав, с солью, чистый, святый; |
35 und |
|
36 И растолки его мелко; и возлагай его пред откровением в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет у вас святыня великая. |
36 Und sollst es zu Pulver |
|
37 Курения, сделанного по сему составу не делайте себе: да будет оно у тебя свято для Иеговы. |
37 Und |
|
38 Кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего. |
38 Wer ein |