ОткровениеГлава 13 |
|
1 |
|
2 Зверь, которого я видел, был похож на леопарда, но у него были медвежьи лапы и львиная пасть. Дракон дал зверю свою силу, свой трон и свою власть. |
|
3 Одна из голов зверя, казалось, получила смертельную рану, но эта рана зажила. И все жители земли в изумлении пошли за зверем. |
|
4 Они поклонились дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонились зверю и говорили: |
|
5 |
|
6 Он раскрыл свою пасть, чтобы клеветать на Бога, на Его имя, на Его жилище и на всех жителей неба. |
|
7 Ему была дана также власть вести войну со святыми и победить их. Он получил власть над всяким родом и племенем, языком и народом. |
|
8 И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны еще от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву. |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 Он наделен всей властью первого зверя и действует от его имени. Он заставляет всех жителей земли поклониться первому зверю, у которого зажила смертельная рана. |
|
13 Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. |
|
14 Этими чудесами, которые ему было дано совершить от имени зверя, он обманывает жителей земли. Он сказал им, чтобы они воздвигли изображение зверя, который был смертельно ранен мечом, но выжил. |
|
15 Этому второму зверю было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнен всякий, кто не поклонится изображению зверя. |
|
16 Еще он устраивает так, чтобы все люди, малые и великие, богатые и бедные, свободные и рабы, получили клеймо на свою правую руку или на лоб. |
|
17 Все, кто не имеет такого клейма, не могут больше ничего ни купить, ни продать. Клеймо — это имя зверя или число, обозначающее его имя. |
|
18 |
RevelationChapter 13 |
|
1 And I stood |
|
2 And the beast |
|
3 And I saw |
|
4 And they worshipped |
|
5 And there was given |
|
6 And he opened |
|
7 And it was given |
|
8 And all |
|
9 If |
|
10 He that leads |
|
11 And I beheld |
|
12 And he excercises |
|
13 And he does |
|
14 And deceives |
|
15 And he had power |
|
16 And he causes |
|
17 And that no |
|
18 Here |
ОткровениеГлава 13 |
RevelationChapter 13 |
|
1 |
1 And I stood |
|
2 Зверь, которого я видел, был похож на леопарда, но у него были медвежьи лапы и львиная пасть. Дракон дал зверю свою силу, свой трон и свою власть. |
2 And the beast |
|
3 Одна из голов зверя, казалось, получила смертельную рану, но эта рана зажила. И все жители земли в изумлении пошли за зверем. |
3 And I saw |
|
4 Они поклонились дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонились зверю и говорили: |
4 And they worshipped |
|
5 |
5 And there was given |
|
6 Он раскрыл свою пасть, чтобы клеветать на Бога, на Его имя, на Его жилище и на всех жителей неба. |
6 And he opened |
|
7 Ему была дана также власть вести войну со святыми и победить их. Он получил власть над всяким родом и племенем, языком и народом. |
7 And it was given |
|
8 И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны еще от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву. |
8 And all |
|
9 |
9 If |
|
10 |
10 He that leads |
|
11 |
11 And I beheld |
|
12 Он наделен всей властью первого зверя и действует от его имени. Он заставляет всех жителей земли поклониться первому зверю, у которого зажила смертельная рана. |
12 And he excercises |
|
13 Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. |
13 And he does |
|
14 Этими чудесами, которые ему было дано совершить от имени зверя, он обманывает жителей земли. Он сказал им, чтобы они воздвигли изображение зверя, который был смертельно ранен мечом, но выжил. |
14 And deceives |
|
15 Этому второму зверю было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнен всякий, кто не поклонится изображению зверя. |
15 And he had power |
|
16 Еще он устраивает так, чтобы все люди, малые и великие, богатые и бедные, свободные и рабы, получили клеймо на свою правую руку или на лоб. |
16 And he causes |
|
17 Все, кто не имеет такого клейма, не могут больше ничего ни купить, ни продать. Клеймо — это имя зверя или число, обозначающее его имя. |
17 And that no |
|
18 |
18 Here |