Книга пророка ИеремииГлава 12 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 Но после этого Я пожалею их и приведу каждую семью в её землю. |
|
16 Я хочу, чтобы эти люди получили хороший урок. В прошлом они учили Моих людей клясться именем Ваала, теперь же пусть получат свой урок. Я хочу, чтоб они научились клясться Моим именем. Я хочу, чтобы эти люди сказали: „Так же верно, как жив Господь…”. И тогда Я позволю им жить благополучно среди Моего народа. |
|
17 Но если люди не будут слушать слов Моих, то Я их полностью искореню, Я выдерну их словно мёртвые растения». |
Der Prophet JeremiaKapitel 12 |
|
1 HErr |
|
2 Du |
|
3 Mich aber, HErr |
|
4 Wie lange soll |
|
5 Wenn |
|
6 Denn es verachten dich |
|
7 Darum habe ich mein Haus |
|
8 Mein Erbe |
|
9 Mein Erbe |
|
10 Es haben Hirten |
|
11 Ich sehe bereits, wie es |
|
12 Denn die Verstörer |
|
13 Sie säen |
|
14 So spricht der HErr |
|
15 Und |
|
16 Und soll geschehen, wo sie |
|
17 Wo sie aber nicht hören |
Книга пророка ИеремииГлава 12 |
Der Prophet JeremiaKapitel 12 |
|
1 |
1 HErr |
|
2 |
2 Du |
|
3 |
3 Mich aber, HErr |
|
4 |
4 Wie lange soll |
|
5 |
5 Wenn |
|
6 |
6 Denn es verachten dich |
|
7 |
7 Darum habe ich mein Haus |
|
8 |
8 Mein Erbe |
|
9 |
9 Mein Erbe |
|
10 |
10 Es haben Hirten |
|
11 |
11 Ich sehe bereits, wie es |
|
12 |
12 Denn die Verstörer |
|
13 |
13 Sie säen |
|
14 |
14 So spricht der HErr |
|
15 Но после этого Я пожалею их и приведу каждую семью в её землю. |
15 Und |
|
16 Я хочу, чтобы эти люди получили хороший урок. В прошлом они учили Моих людей клясться именем Ваала, теперь же пусть получат свой урок. Я хочу, чтоб они научились клясться Моим именем. Я хочу, чтобы эти люди сказали: „Так же верно, как жив Господь…”. И тогда Я позволю им жить благополучно среди Моего народа. |
16 Und soll geschehen, wo sie |
|
17 Но если люди не будут слушать слов Моих, то Я их полностью искореню, Я выдерну их словно мёртвые растения». |
17 Wo sie aber nicht hören |