Книга пророка ИсаииГлава 66 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 Я пошлю знамение и отправлю некоторых из спасённых к народам в Фарсис, в Ливию и Луд (родину лучников), в Фувал и Грецию, а также во все далёкие земли, где не знают Моих поучений и не видели славы Моей, о которой расскажут спасённые люди. |
|
20 И они приведут всех братьев и сестёр из этих народов на Мою Святую гору, в Иерусалим. Ваши братья и сёстры приедут на лошадях, верблюдах, ослах, в колесницах и повозках. Они будут подобны дарам, которые народ Израиля подносит на чистых тарелках в храме Господнем. |
|
21 Я выберу некоторых среди них, чтобы они стали священниками и левитами». |
|
22 |
|
23 Все люди придут поклониться Мне в дни поклонений, каждый день субботний и каждый первый день месяца. |
|
24 И если они из города выйдут, то увидят мёртвые тела тех, кто грешил против Меня, и черви в тех телах никогда не умрут, и огонь, сжигающий эти тела, никогда не угаснет. И, увидев его, ужаснётся весь народ». |
Der Prophet JesajaKapitel 66 |
|
1 So spricht |
|
2 Meine Hand |
|
3 Denn wer einen Ochsen |
|
4 Darum will |
|
5 Höret des HErrn |
|
6 Denn man wird hören eine Stimme |
|
7 Sie gebieret, ehe ihr |
|
8 Wer hat |
|
9 Sollte ich |
|
10 Freuet euch |
|
11 Denn dafür sollt ihr saugen |
|
12 Denn also spricht der HErr |
|
13 Ich will euch trösten |
|
14 Ihr werdet es sehen, und euer Herz wird |
|
15 Denn siehe, der HErr |
|
16 Denn der HErr |
|
17 Die sich |
|
18 Denn ich will |
|
19 Und ich will |
|
20 Und werden alle eure Brüder |
|
21 Und |
|
22 Denn gleichwie der neue |
|
23 Und alles Fleisch |
|
24 Und sie werden hinausgehen |
Книга пророка ИсаииГлава 66 |
Der Prophet JesajaKapitel 66 |
|
1 |
1 So spricht |
|
2 |
2 Meine Hand |
|
3 |
3 Denn wer einen Ochsen |
|
4 |
4 Darum will |
|
5 |
5 Höret des HErrn |
|
6 |
6 Denn man wird hören eine Stimme |
|
7 |
7 Sie gebieret, ehe ihr |
|
8 |
8 Wer hat |
|
9 |
9 Sollte ich |
|
10 |
10 Freuet euch |
|
11 |
11 Denn dafür sollt ihr saugen |
|
12 |
12 Denn also spricht der HErr |
|
13 |
13 Ich will euch trösten |
|
14 |
14 Ihr werdet es sehen, und euer Herz wird |
|
15 |
15 Denn siehe, der HErr |
|
16 |
16 Denn der HErr |
|
17 |
17 Die sich |
|
18 |
18 Denn ich will |
|
19 Я пошлю знамение и отправлю некоторых из спасённых к народам в Фарсис, в Ливию и Луд (родину лучников), в Фувал и Грецию, а также во все далёкие земли, где не знают Моих поучений и не видели славы Моей, о которой расскажут спасённые люди. |
19 Und ich will |
|
20 И они приведут всех братьев и сестёр из этих народов на Мою Святую гору, в Иерусалим. Ваши братья и сёстры приедут на лошадях, верблюдах, ослах, в колесницах и повозках. Они будут подобны дарам, которые народ Израиля подносит на чистых тарелках в храме Господнем. |
20 Und werden alle eure Brüder |
|
21 Я выберу некоторых среди них, чтобы они стали священниками и левитами». |
21 Und |
|
22 |
22 Denn gleichwie der neue |
|
23 Все люди придут поклониться Мне в дни поклонений, каждый день субботний и каждый первый день месяца. |
23 Und alles Fleisch |
|
24 И если они из города выйдут, то увидят мёртвые тела тех, кто грешил против Меня, и черви в тех телах никогда не умрут, и огонь, сжигающий эти тела, никогда не угаснет. И, увидев его, ужаснётся весь народ». |
24 Und sie werden hinausgehen |