ОткровениеГлава 14 |
|
1 |
|
2 Я услышал голос с небес, подобный рёву могучего водопада или громкому раскату грома. Голос, который я услышал, звучал так, словно кто-то играет на арфе. |
|
3 Тогда люди запели новую песню перед престолом, четырьмя животными и перед старцами. И никто не мог выучить эту песню, кроме тех ста сорока четырёх тысяч, которые были выкуплены у мира. |
|
4 Это те, кто не осквернили себя совокуплением с женщиной. Они девственны. Они следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Они искуплены из всех людей, они — первая часть жатвы Бога и Агнца. |
|
5 Их уста никогда не изрекали лжи, они непорочны. |
|
6 |
|
7 И сказал он громким голосом: |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 и дым от огня той пытки будет куриться во веки вечные. Ни днём, ни ночью не будет отдыха тем, кто почитает зверя и его изображение, и тому, кто отмечен его именем. |
|
12 Вот когда требуется долготерпение от людей Божьих, которые придерживаются заповедей Бога и веры в Иисуса». |
|
13 |
|
14 |
|
15 И вышел из храма другой Ангел, и крикнул громким голосом тому, кто сидел на облаке: |
|
16 Сидевший на облаке взмахнул серпом над землёй и собрал на земле урожай. |
|
17 |
|
18 А от алтаря подошёл иной Ангел, у которого была власть над огнём, и громко воскликнул, обращаясь к Ангелу с острым серпом: |
|
19 Ангел взмахнул своим серпом над землёй и собрал урожай винограда на земле, и бросил виноград в виноградной пресс великого гнева Божьего. |
|
20 Затем виноград отжали прессом за пределами города, и кровь потекла из пресса, и поднялась до конских уздечек почти на триста километров вокруг. |
Die OffenbarungKapitel 14 |
|
1 Und |
|
2 Und |
|
3 Und |
|
4 Diese |
|
5 Und |
|
6 Und |
|
7 und |
|
8 Und |
|
9 Und |
|
10 der wird von |
|
11 Und |
|
12 Hier |
|
13 Und |
|
14 Und |
|
15 Und |
|
16 Und |
|
17 Und |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 Und |
ОткровениеГлава 14 |
Die OffenbarungKapitel 14 |
|
1 |
1 Und |
|
2 Я услышал голос с небес, подобный рёву могучего водопада или громкому раскату грома. Голос, который я услышал, звучал так, словно кто-то играет на арфе. |
2 Und |
|
3 Тогда люди запели новую песню перед престолом, четырьмя животными и перед старцами. И никто не мог выучить эту песню, кроме тех ста сорока четырёх тысяч, которые были выкуплены у мира. |
3 Und |
|
4 Это те, кто не осквернили себя совокуплением с женщиной. Они девственны. Они следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл. Они искуплены из всех людей, они — первая часть жатвы Бога и Агнца. |
4 Diese |
|
5 Их уста никогда не изрекали лжи, они непорочны. |
5 Und |
|
6 |
6 Und |
|
7 И сказал он громким голосом: |
7 und |
|
8 |
8 Und |
|
9 |
9 Und |
|
10 |
10 der wird von |
|
11 и дым от огня той пытки будет куриться во веки вечные. Ни днём, ни ночью не будет отдыха тем, кто почитает зверя и его изображение, и тому, кто отмечен его именем. |
11 Und |
|
12 Вот когда требуется долготерпение от людей Божьих, которые придерживаются заповедей Бога и веры в Иисуса». |
12 Hier |
|
13 |
13 Und |
|
14 |
14 Und |
|
15 И вышел из храма другой Ангел, и крикнул громким голосом тому, кто сидел на облаке: |
15 Und |
|
16 Сидевший на облаке взмахнул серпом над землёй и собрал на земле урожай. |
16 Und |
|
17 |
17 Und |
|
18 А от алтаря подошёл иной Ангел, у которого была власть над огнём, и громко воскликнул, обращаясь к Ангелу с острым серпом: |
18 Und |
|
19 Ангел взмахнул своим серпом над землёй и собрал урожай винограда на земле, и бросил виноград в виноградной пресс великого гнева Божьего. |
19 Und |
|
20 Затем виноград отжали прессом за пределами города, и кровь потекла из пресса, и поднялась до конских уздечек почти на триста километров вокруг. |
20 Und |