БытиеГлава 10 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Сыны |
|
4 Сыны |
|
5 От сих населились |
|
6 |
|
7 Сыны |
|
8 |
|
9 Он был сильный |
|
10 Царство |
|
11 Из сей земли |
|
12 И Ресен |
|
13 |
|
14 Патрусим, |
|
15 |
|
16 Иевусей, |
|
17 Евей, |
|
18 Арвадей, |
|
19 И были пределы |
|
20 Это сыны |
|
21 |
|
22 |
|
23 Сыны |
|
24 Арфаксад |
|
25 У Евера |
|
26 Иоктан |
|
27 Гадорама, |
|
28 Овала, |
|
29 Офира, |
|
30 Поселения |
|
31 Это сыновья |
|
32 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 10 |
|
1 Dies ist das Geschlecht |
|
2 Die Kinder |
|
3 Aber die Kinder |
|
4 Die Kinder |
|
5 Von diesen sind ausgebreitet |
|
6 Die Kinder |
|
7 Aber die Kinder |
|
8 Chus |
|
9 und war ein gewaltiger |
|
10 Und der Anfang |
|
11 Von dem Land |
|
12 dazu Resen |
|
13 Mizraim |
|
14 Pathrusim und |
|
15 Kanaan |
|
16 Jebusi, Emori, Girgasi, |
|
17 Hivi, Arki, Sini, |
|
18 Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher |
|
19 Und |
|
20 Das |
|
21 Sem |
|
22 Und |
|
23 Die Kinder |
|
24 Arphachsad |
|
25 Eber |
|
26 Und Jaketan zeugete Almodad |
|
27 Hadoram |
|
28 Obal |
|
29 Ophir |
|
30 Und ihre Wohnung |
|
31 Das |
|
32 Das sind nun die Nachkommen der Kinder |
БытиеГлава 10 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 10 |
|
1 |
1 Dies ist das Geschlecht |
|
2 |
2 Die Kinder |
|
3 Сыны |
3 Aber die Kinder |
|
4 Сыны |
4 Die Kinder |
|
5 От сих населились |
5 Von diesen sind ausgebreitet |
|
6 |
6 Die Kinder |
|
7 Сыны |
7 Aber die Kinder |
|
8 |
8 Chus |
|
9 Он был сильный |
9 und war ein gewaltiger |
|
10 Царство |
10 Und der Anfang |
|
11 Из сей земли |
11 Von dem Land |
|
12 И Ресен |
12 dazu Resen |
|
13 |
13 Mizraim |
|
14 Патрусим, |
14 Pathrusim und |
|
15 |
15 Kanaan |
|
16 Иевусей, |
16 Jebusi, Emori, Girgasi, |
|
17 Евей, |
17 Hivi, Arki, Sini, |
|
18 Арвадей, |
18 Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher |
|
19 И были пределы |
19 Und |
|
20 Это сыны |
20 Das |
|
21 |
21 Sem |
|
22 |
22 Und |
|
23 Сыны |
23 Die Kinder |
|
24 Арфаксад |
24 Arphachsad |
|
25 У Евера |
25 Eber |
|
26 Иоктан |
26 Und Jaketan zeugete Almodad |
|
27 Гадорама, |
27 Hadoram |
|
28 Овала, |
28 Obal |
|
29 Офира, |
29 Ophir |
|
30 Поселения |
30 Und ihre Wohnung |
|
31 Это сыновья |
31 Das |
|
32 |
32 Das sind nun die Nachkommen der Kinder |