ВторозакониеГлава 10 |
|
1 |
|
2 и Я напишу |
|
3 И сделал |
|
4 И написал |
|
5 И обратился |
|
6 И сыны |
|
7 Оттуда отправились |
|
8 В то время |
|
9 потому нет левиту |
|
10 И пробыл |
|
11 и сказал |
|
12 Итак, Израиль, |
|
13 чтобы соблюдал |
|
14 Вот у Господа, |
|
15 но только отцов |
|
16 Итак обрежьте |
|
17 ибо Господь, |
|
18 Который дает |
|
19 Любите |
|
20 Господа, |
|
21 Он хвала |
|
22 в семидесяти |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 10 |
|
1 Zu derselben Zeit |
|
2 so will ich auf die Tafeln |
|
3 Also machte |
|
4 Da schrieb |
|
5 Und ich wandte |
|
6 Und die Kinder |
|
7 Von dannen zogen |
|
8 Zur selben Zeit |
|
9 Darum sollen die Leviten |
|
10 Ich aber stund auf |
|
11 Er sprach |
|
12 Nun, Israel |
|
13 daß du die Gebote |
|
14 Siehe, Himmel |
|
15 Noch hat |
|
16 So beschneidet |
|
17 Denn der |
|
18 und |
|
19 Darum sollt ihr auch die Fremdlinge |
|
20 Den Herrn |
|
21 Er ist dein Ruhm |
|
22 Deine Väter |
ВторозакониеГлава 10 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 10 |
|
1 |
1 Zu derselben Zeit |
|
2 и Я напишу |
2 so will ich auf die Tafeln |
|
3 И сделал |
3 Also machte |
|
4 И написал |
4 Da schrieb |
|
5 И обратился |
5 Und ich wandte |
|
6 И сыны |
6 Und die Kinder |
|
7 Оттуда отправились |
7 Von dannen zogen |
|
8 В то время |
8 Zur selben Zeit |
|
9 потому нет левиту |
9 Darum sollen die Leviten |
|
10 И пробыл |
10 Ich aber stund auf |
|
11 и сказал |
11 Er sprach |
|
12 Итак, Израиль, |
12 Nun, Israel |
|
13 чтобы соблюдал |
13 daß du die Gebote |
|
14 Вот у Господа, |
14 Siehe, Himmel |
|
15 но только отцов |
15 Noch hat |
|
16 Итак обрежьте |
16 So beschneidet |
|
17 ибо Господь, |
17 Denn der |
|
18 Который дает |
18 und |
|
19 Любите |
19 Darum sollt ihr auch die Fremdlinge |
|
20 Господа, |
20 Den Herrn |
|
21 Он хвала |
21 Er ist dein Ruhm |
|
22 в семидесяти |
22 Deine Väter |