Книга пророка ИезекииляГлава 25 |
|
1 |
|
2 сын |
|
3 и скажи |
|
4 за то вот, Я отдам |
|
5 Я сделаю |
|
6 Ибо так говорит |
|
7 за то вот, Я простру |
|
8 Так говорит |
|
9 за то вот, Я, начиная от городов, |
|
10 для сынов |
|
11 И над Моавом |
|
12 Так говорит |
|
13 за то, так говорит |
|
14 И совершу |
|
15 Так говорит |
|
16 за то, так говорит |
|
17 и совершу |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 25 |
|
1 Und des HErrn |
|
2 Du Menschenkind |
|
3 Und |
|
4 darum siehe, ich will dich |
|
5 Und |
|
6 Denn so spricht der HErr |
|
7 darum siehe, ich will meine Hand |
|
8 So spricht |
|
9 siehe, so will ich Moab |
|
10 den Kindern |
|
11 Und |
|
12 So spricht |
|
13 darum spricht der HErr |
|
14 Und |
|
15 So spricht |
|
16 darum spricht |
|
17 und will große |
Книга пророка ИезекииляГлава 25 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 25 |
|
1 |
1 Und des HErrn |
|
2 сын |
2 Du Menschenkind |
|
3 и скажи |
3 Und |
|
4 за то вот, Я отдам |
4 darum siehe, ich will dich |
|
5 Я сделаю |
5 Und |
|
6 Ибо так говорит |
6 Denn so spricht der HErr |
|
7 за то вот, Я простру |
7 darum siehe, ich will meine Hand |
|
8 Так говорит |
8 So spricht |
|
9 за то вот, Я, начиная от городов, |
9 siehe, so will ich Moab |
|
10 для сынов |
10 den Kindern |
|
11 И над Моавом |
11 Und |
|
12 Так говорит |
12 So spricht |
|
13 за то, так говорит |
13 darum spricht der HErr |
|
14 И совершу |
14 Und |
|
15 Так говорит |
15 So spricht |
|
16 за то, так говорит |
16 darum spricht |
|
17 и совершу |
17 und will große |