Книга пророка ИезекииляГлава 42 |
|
1 |
|
2 к тому месту, которое у северных |
|
3 Напротив двадцати |
|
4 А перед |
|
5 Верхние |
|
6 Они в три |
|
7 А наружная |
|
8 потому что и комнаты |
|
9 А снизу ход |
|
10 |
|
11 И ход |
|
12 Такие же двери, |
|
13 |
|
14 Когда войдут |
|
15 |
|
16 Он измерил |
|
17 в северной |
|
18 в южной |
|
19 Поворотив |
|
20 Со всех четырех |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 42 |
|
1 Und er führete mich hinaus |
|
2 welcher Platz hundert |
|
3 Zwanzig |
|
4 Und inwendig |
|
5 Und |
|
6 Denn es war drei |
|
7 Und der äußere Vorhof |
|
8 Und die Kammern |
|
9 Und unten vor den Kammern |
|
10 Und an |
|
11 Und |
|
12 Und gegen |
|
13 Und |
|
14 Und |
|
15 Und |
|
16 Gegen Morgen |
|
17 und |
|
18 desgleichen |
|
19 Und |
|
20 Also hatte die Mauer |
Книга пророка ИезекииляГлава 42 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 42 |
|
1 |
1 Und er führete mich hinaus |
|
2 к тому месту, которое у северных |
2 welcher Platz hundert |
|
3 Напротив двадцати |
3 Zwanzig |
|
4 А перед |
4 Und inwendig |
|
5 Верхние |
5 Und |
|
6 Они в три |
6 Denn es war drei |
|
7 А наружная |
7 Und der äußere Vorhof |
|
8 потому что и комнаты |
8 Und die Kammern |
|
9 А снизу ход |
9 Und unten vor den Kammern |
|
10 |
10 Und an |
|
11 И ход |
11 Und |
|
12 Такие же двери, |
12 Und gegen |
|
13 |
13 Und |
|
14 Когда войдут |
14 Und |
|
15 |
15 Und |
|
16 Он измерил |
16 Gegen Morgen |
|
17 в северной |
17 und |
|
18 в южной |
18 desgleichen |
|
19 Поворотив |
19 Und |
|
20 Со всех четырех |
20 Also hatte die Mauer |