Der Brief des Paulus an die EpheserKapitel 4 |
|
1 So ermahne |
|
2 mit |
|
3 und seid fleißig |
|
4 Ein |
|
5 Ein |
|
6 ein GOtt |
|
7 Einem jeglichen |
|
8 Darum |
|
9 Daß |
|
10 Der hinuntergefahren ist |
|
11 Und |
|
12 daß |
|
13 bis |
|
14 auf daß |
|
15 Lasset |
|
16 aus |
|
17 So |
|
18 welcher Verstand |
|
19 welche ruchlos sind |
|
20 Ihr |
|
21 so |
|
22 So leget |
|
23 Erneuert euch |
|
24 und |
|
25 Darum |
|
26 Zürnet |
|
27 Gebet |
|
28 Wer gestohlen hat |
|
29 Lasset kein faul |
|
30 Und |
|
31 Alle |
|
32 Seid |
Послание апостола Павла христианам в ЭфесеГлава 4 |
|
1 |
|
2 в глубоком смирении живите, будьте кротки и терпеливы, снисходительны будьте друг ко другу в духе любви. |
|
3 Делайте всё возможное, чтобы сохранять вам в мирном союзе то единство, что даруется Духом: |
|
4 одно тело и Дух один, как и одна надежда, к которой призвал вас Бог, |
|
5 один Господь, одна вера, одно крещение, |
|
6 один Бог и Отец всех, Который над всеми и действует через всех и во всех. |
|
7 |
|
8 Писание говорит поэтому: |
|
9 |
|
10 Тот, Кто нисходил, Он же и взошел превыше всех небес, чтобы всё наполнить Собою.) |
|
11 Он Сам раздал дары, дары разные: одним положил быть апостолами, другим — пророками, иным — благовестниками, иным же — пастырями и учителями, |
|
12 чтобы полностью приготовить Божий народ к делу служения, к созиданию Тела Христова — Церкви Его, |
|
13 пока не достигнем мы все единства в вере, в познании Божьего Сына, пока не придем к той зрелости, которая соответствует полноте возраста Христова. |
|
14 |
|
15 Будем вместо того возвещать истину в духе любви, будем расти и взрослеть, уподобляясь во всём Христу. Он — Глава, |
|
16 и от Него всё Тело зависит. Растет оно при соразмерном действии каждой из его частей, тесно соединяемых и скрепляемых между собой посредством всех поддерживающих связей, оно растет и созидается в любви. |
|
17 |
|
18 от помрачения рассудка. Из-за своего неведения и упорства они чуждаются Божьей жизни |
|
19 и, потеряв всякий стыд, предаются распутству, ненасытно ища удовольствия во всевозможных мерзостях. |
|
20 |
|
21 если и в самом деле слышали весть Его и, пребывая в Нем, научены были той истине, что в Иисусе: |
|
22 отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы. |
|
23 Сам образ мыслей ваших должен обновиться, |
|
24 и надо вам облечься в природу нового человека, созданного по образу Божьему в праведности и святости, которые порождены истиной. |
|
25 |
|
26 |
|
27 Не давайте места в вашей жизни дьяволу. |
|
28 Кто крал, пусть не крадет более, а лучше трудится прилежно, делая [своими] руками что-нибудь полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся. |
|
29 |
|
30 И не печальте Святого Духа Божьего, печатью Которого вы отмечены в преддверии дня искупления. |
|
31 Пусть не будет у вас впредь ни горечи и вспыльчивости, ни гнева, крика и злословия, как и всякого иного зла. |
|
32 Будьте, [напротив], взаимно добры и милосердны, прощайте друг друга, как и Бог вас простил во Христе. |
Der Brief des Paulus an die EpheserKapitel 4 |
Послание апостола Павла христианам в ЭфесеГлава 4 |
|
1 So ermahne |
1 |
|
2 mit |
2 в глубоком смирении живите, будьте кротки и терпеливы, снисходительны будьте друг ко другу в духе любви. |
|
3 und seid fleißig |
3 Делайте всё возможное, чтобы сохранять вам в мирном союзе то единство, что даруется Духом: |
|
4 Ein |
4 одно тело и Дух один, как и одна надежда, к которой призвал вас Бог, |
|
5 Ein |
5 один Господь, одна вера, одно крещение, |
|
6 ein GOtt |
6 один Бог и Отец всех, Который над всеми и действует через всех и во всех. |
|
7 Einem jeglichen |
7 |
|
8 Darum |
8 Писание говорит поэтому: |
|
9 Daß |
9 |
|
10 Der hinuntergefahren ist |
10 Тот, Кто нисходил, Он же и взошел превыше всех небес, чтобы всё наполнить Собою.) |
|
11 Und |
11 Он Сам раздал дары, дары разные: одним положил быть апостолами, другим — пророками, иным — благовестниками, иным же — пастырями и учителями, |
|
12 daß |
12 чтобы полностью приготовить Божий народ к делу служения, к созиданию Тела Христова — Церкви Его, |
|
13 bis |
13 пока не достигнем мы все единства в вере, в познании Божьего Сына, пока не придем к той зрелости, которая соответствует полноте возраста Христова. |
|
14 auf daß |
14 |
|
15 Lasset |
15 Будем вместо того возвещать истину в духе любви, будем расти и взрослеть, уподобляясь во всём Христу. Он — Глава, |
|
16 aus |
16 и от Него всё Тело зависит. Растет оно при соразмерном действии каждой из его частей, тесно соединяемых и скрепляемых между собой посредством всех поддерживающих связей, оно растет и созидается в любви. |
|
17 So |
17 |
|
18 welcher Verstand |
18 от помрачения рассудка. Из-за своего неведения и упорства они чуждаются Божьей жизни |
|
19 welche ruchlos sind |
19 и, потеряв всякий стыд, предаются распутству, ненасытно ища удовольствия во всевозможных мерзостях. |
|
20 Ihr |
20 |
|
21 so |
21 если и в самом деле слышали весть Его и, пребывая в Нем, научены были той истине, что в Иисусе: |
|
22 So leget |
22 отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы. |
|
23 Erneuert euch |
23 Сам образ мыслей ваших должен обновиться, |
|
24 und |
24 и надо вам облечься в природу нового человека, созданного по образу Божьему в праведности и святости, которые порождены истиной. |
|
25 Darum |
25 |
|
26 Zürnet |
26 |
|
27 Gebet |
27 Не давайте места в вашей жизни дьяволу. |
|
28 Wer gestohlen hat |
28 Кто крал, пусть не крадет более, а лучше трудится прилежно, делая [своими] руками что-нибудь полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся. |
|
29 Lasset kein faul |
29 |
|
30 Und |
30 И не печальте Святого Духа Божьего, печатью Которого вы отмечены в преддверии дня искупления. |
|
31 Alle |
31 Пусть не будет у вас впредь ни горечи и вспыльчивости, ни гнева, крика и злословия, как и всякого иного зла. |
|
32 Seid |
32 Будьте, [напротив], взаимно добры и милосердны, прощайте друг друга, как и Бог вас простил во Христе. |