GenesisChapter 12 |
|
1 Now the LORD |
|
2 And I will make |
|
3 And I will bless |
|
4 So Abram |
|
5 And Abram |
|
6 And Abram |
|
7 And the LORD |
|
8 And he removed |
|
9 And Abram |
|
10 And there was a famine |
|
11 And it came |
|
12 Therefore it shall come to pass, when |
|
13 Say, |
|
14 And it came |
|
15 The princes |
|
16 And he entreated Abram |
|
17 And the LORD |
|
18 And Pharaoh |
|
19 Why |
|
20 And Pharaoh |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 12 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Und ich will dich zum großen |
|
3 Ich will segnen |
|
4 Da zog |
|
5 Also nahm |
|
6 zog |
|
7 Da erschien |
|
8 Danach brach er |
|
9 Danach wich Abram |
|
10 Es kam aber eine Teurung in das |
|
11 Und da |
|
12 Wenn dich nun die Ägypter |
|
13 Lieber, sage |
|
14 Als nun Abram |
|
15 Und |
|
16 Und |
|
17 Aber der HErr |
|
18 Da rief |
|
19 Warum sprachest du denn, sie |
|
20 Und Pharao |
GenesisChapter 12 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 12 |
|
1 Now the LORD |
1 Und der HErr |
|
2 And I will make |
2 Und ich will dich zum großen |
|
3 And I will bless |
3 Ich will segnen |
|
4 So Abram |
4 Da zog |
|
5 And Abram |
5 Also nahm |
|
6 And Abram |
6 zog |
|
7 And the LORD |
7 Da erschien |
|
8 And he removed |
8 Danach brach er |
|
9 And Abram |
9 Danach wich Abram |
|
10 And there was a famine |
10 Es kam aber eine Teurung in das |
|
11 And it came |
11 Und da |
|
12 Therefore it shall come to pass, when |
12 Wenn dich nun die Ägypter |
|
13 Say, |
13 Lieber, sage |
|
14 And it came |
14 Als nun Abram |
|
15 The princes |
15 Und |
|
16 And he entreated Abram |
16 Und |
|
17 And the LORD |
17 Aber der HErr |
|
18 And Pharaoh |
18 Da rief |
|
19 Why |
19 Warum sprachest du denn, sie |
|
20 And Pharaoh |
20 Und Pharao |