GenesisChapter 6 |
|
1 And it came |
|
2 That the sons |
|
3 And the LORD |
|
4 There were giants |
|
5 And God |
|
6 And it repented |
|
7 And the LORD |
|
8 But Noah |
|
9 These |
|
10 And Noah |
|
11 The earth |
|
12 And God |
|
13 And God |
|
14 Make |
|
15 And this |
|
16 A window |
|
17 And, behold, |
|
18 But with you will I establish |
|
19 And of every |
|
20 Of fowls |
|
21 And take |
|
22 Thus did |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 6 |
|
1 Da sich aber die Menschen |
|
2 da sahen |
|
3 Da sprach |
|
4 Es waren |
|
5 Da aber der HErr |
|
6 da reuete es |
|
7 und |
|
8 Aber Noah |
|
9 Dies ist |
|
10 Und |
|
11 Aber die Erde |
|
12 Da sah |
|
13 Da sprach |
|
14 Mache |
|
15 Und |
|
16 Ein Fenster |
|
17 Denn siehe |
|
18 Aber mit |
|
19 Und du sollst in den Kasten |
|
20 Von den Vögeln |
|
21 Und du |
|
22 Und |
GenesisChapter 6 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 6 |
|
1 And it came |
1 Da sich aber die Menschen |
|
2 That the sons |
2 da sahen |
|
3 And the LORD |
3 Da sprach |
|
4 There were giants |
4 Es waren |
|
5 And God |
5 Da aber der HErr |
|
6 And it repented |
6 da reuete es |
|
7 And the LORD |
7 und |
|
8 But Noah |
8 Aber Noah |
|
9 These |
9 Dies ist |
|
10 And Noah |
10 Und |
|
11 The earth |
11 Aber die Erde |
|
12 And God |
12 Da sah |
|
13 And God |
13 Da sprach |
|
14 Make |
14 Mache |
|
15 And this |
15 Und |
|
16 A window |
16 Ein Fenster |
|
17 And, behold, |
17 Denn siehe |
|
18 But with you will I establish |
18 Aber mit |
|
19 And of every |
19 Und du sollst in den Kasten |
|
20 Of fowls |
20 Von den Vögeln |
|
21 And take |
21 Und du |
|
22 Thus did |
22 Und |