PsalmsPsalm 66 |
|
1 To the chief |
|
2 Sing |
|
3 Say |
|
4 All |
|
5 Come |
|
6 He turned |
|
7 He rules |
|
8 O bless |
|
9 Which holds |
|
10 For you, O God, |
|
11 You brought |
|
12 You have caused men |
|
13 I will go |
|
14 Which |
|
15 I will offer |
|
16 Come |
|
17 I cried |
|
18 If |
|
19 But truly |
|
20 Blessed |
Der PsalterPsalm 66 |
|
1 Ein Psalmlied |
|
2 Lobsinget |
|
3 Sprechet |
|
4 Alles Land |
|
5 Kommt her und |
|
6 Er verwandelt |
|
7 Er herrschet mit seiner Gewalt |
|
8 Lobet |
|
9 der unsere Seelen |
|
10 Denn, GOtt |
|
11 Du hast uns lassen |
|
12 du hast Menschen lassen über unser Haupt |
|
13 Darum will ich mit Brandopfern |
|
14 wie ich meine Lippen |
|
15 Ich will dir feiste Brandopfer |
|
16 Kommt |
|
17 Zu ihm |
|
18 Wo ich Unrechts vorhätte |
|
19 Darum erhöret mich GOtt |
|
20 Gelobt sei |
PsalmsPsalm 66 |
Der PsalterPsalm 66 |
|
1 To the chief |
1 Ein Psalmlied |
|
2 Sing |
2 Lobsinget |
|
3 Say |
3 Sprechet |
|
4 All |
4 Alles Land |
|
5 Come |
5 Kommt her und |
|
6 He turned |
6 Er verwandelt |
|
7 He rules |
7 Er herrschet mit seiner Gewalt |
|
8 O bless |
8 Lobet |
|
9 Which holds |
9 der unsere Seelen |
|
10 For you, O God, |
10 Denn, GOtt |
|
11 You brought |
11 Du hast uns lassen |
|
12 You have caused men |
12 du hast Menschen lassen über unser Haupt |
|
13 I will go |
13 Darum will ich mit Brandopfern |
|
14 Which |
14 wie ich meine Lippen |
|
15 I will offer |
15 Ich will dir feiste Brandopfer |
|
16 Come |
16 Kommt |
|
17 I cried |
17 Zu ihm |
|
18 If |
18 Wo ich Unrechts vorhätte |
|
19 But truly |
19 Darum erhöret mich GOtt |
|
20 Blessed |
20 Gelobt sei |