MatthewChapter 12 |
|
1 At |
|
2 But when the Pharisees |
|
3 But he said |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 And when |
|
10 And, behold, |
|
11 And he said |
|
12 |
|
13 Then |
|
14 Then |
|
15 But when |
|
16 And charged |
|
17 That it might be fulfilled |
|
18 Behold |
|
19 He shall not strive, |
|
20 A bruised |
|
21 And in his name |
|
22 Then |
|
23 And all |
|
24 But when the Pharisees |
|
25 And Jesus |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 Then |
|
39 But he answered |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 While he yet |
|
47 Then |
|
48 But he answered |
|
49 And he stretched |
|
50 |
Евангелие по МатфеюГлава 12 |
|
1 |
|
2 Это увидели фарисеи и сказали Ему: «Смотри, ученики Твои делают то, что в субботу делать нельзя». |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 Там был человек с сухой рукой. Иисуса спросили, чтобы обвинить Его: «Можно ли исцелять в субботу?» |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 Фарисеи же, выйдя из синагоги, стали решать, как расправиться им с Иисусом. |
|
15 |
|
16 но строго им наказал о Нем не говорить никому. |
|
17 Произошло это всё, чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю: |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 Весь народ пришел в изумление. «Уж не Сын ли Давидов Он?» — вопрошали иные. |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 [Кто-то сказал Ему: «Там, в стороне, мать и братья Твои стоят: они хотят поговорить с Тобою».] |
|
48 |
|
49 И, рукой указав на Своих учеников, сказал: |
|
50 |
MatthewChapter 12 |
Евангелие по МатфеюГлава 12 |
|
1 At |
1 |
|
2 But when the Pharisees |
2 Это увидели фарисеи и сказали Ему: «Смотри, ученики Твои делают то, что в субботу делать нельзя». |
|
3 But he said |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 And when |
9 |
|
10 And, behold, |
10 Там был человек с сухой рукой. Иисуса спросили, чтобы обвинить Его: «Можно ли исцелять в субботу?» |
|
11 And he said |
11 |
|
12 |
12 |
|
13 Then |
13 |
|
14 Then |
14 Фарисеи же, выйдя из синагоги, стали решать, как расправиться им с Иисусом. |
|
15 But when |
15 |
|
16 And charged |
16 но строго им наказал о Нем не говорить никому. |
|
17 That it might be fulfilled |
17 Произошло это всё, чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю: |
|
18 Behold |
18 |
|
19 He shall not strive, |
19 |
|
20 A bruised |
20 |
|
21 And in his name |
21 |
|
22 Then |
22 |
|
23 And all |
23 Весь народ пришел в изумление. «Уж не Сын ли Давидов Он?» — вопрошали иные. |
|
24 But when the Pharisees |
24 |
|
25 And Jesus |
25 |
|
26 |
26 |
|
27 |
27 |
|
28 |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 |
30 |
|
31 |
31 |
|
32 |
32 |
|
33 |
33 |
|
34 |
34 |
|
35 |
35 |
|
36 |
36 |
|
37 |
37 |
|
38 Then |
38 |
|
39 But he answered |
39 |
|
40 |
40 |
|
41 |
41 |
|
42 |
42 |
|
43 |
43 |
|
44 |
44 |
|
45 |
45 |
|
46 While he yet |
46 |
|
47 Then |
47 [Кто-то сказал Ему: «Там, в стороне, мать и братья Твои стоят: они хотят поговорить с Тобою».] |
|
48 But he answered |
48 |
|
49 And he stretched |
49 И, рукой указав на Своих учеников, сказал: |
|
50 |
50 |