GenesisChapter 16 |
|
1 Now Sarai |
|
2 And Sarai |
|
3 And Sarai |
|
4 And he went |
|
5 And Sarai |
|
6 But Abram |
|
7 And the angel |
|
8 And he said, |
|
9 And the angel |
|
10 And the angel |
|
11 And the angel |
|
12 And he will be a wild |
|
13 And she called |
|
14 Why |
|
15 And Hagar |
|
16 And Abram |
НачалоГлава 16 |
|
1 |
|
2 Сара сказала Ибраму: |
|
3 И вот, когда Ибрам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Ажар, и отдала в жёны своему мужу. |
|
4 Он лёг с Ажар, и она забеременела. Узнав, что беременна, Ажар начала презирать свою госпожу. |
|
5 Тогда Сара сказала Ибраму: |
|
6 – Твоя служанка в твоих руках, – сказал Ибрам. – Делай с ней всё, что хочешь. |
|
7 Ангел Вечного нашёл Ажар в пустыне, неподалёку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру. |
|
8 Он спросил: |
|
9 Тогда Ангел Вечного сказал ей: |
|
10 Ангел Вечного добавил: |
|
11 Ещё Ангел Вечного сказал ей: |
|
12 Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все – против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями. . |
|
13 Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала: |
|
14 Вот почему тот колодец был назван Беэр-Лахай-Рои («колодец Живого, Видящего меня»); он и сейчас там, между Кадешем и Бередом. |
|
15 И Ажар родила Ибраму сына; и Ибрам дал сыну, которого она родила, имя Исмаил. |
|
16 Ибраму было восемьдесят шесть лет, когда Ажар родила ему Исмаила. |
GenesisChapter 16 |
НачалоГлава 16 |
|
1 Now Sarai |
1 |
|
2 And Sarai |
2 Сара сказала Ибраму: |
|
3 And Sarai |
3 И вот, когда Ибрам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Ажар, и отдала в жёны своему мужу. |
|
4 And he went |
4 Он лёг с Ажар, и она забеременела. Узнав, что беременна, Ажар начала презирать свою госпожу. |
|
5 And Sarai |
5 Тогда Сара сказала Ибраму: |
|
6 But Abram |
6 – Твоя служанка в твоих руках, – сказал Ибрам. – Делай с ней всё, что хочешь. |
|
7 And the angel |
7 Ангел Вечного нашёл Ажар в пустыне, неподалёку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру. |
|
8 And he said, |
8 Он спросил: |
|
9 And the angel |
9 Тогда Ангел Вечного сказал ей: |
|
10 And the angel |
10 Ангел Вечного добавил: |
|
11 And the angel |
11 Ещё Ангел Вечного сказал ей: |
|
12 And he will be a wild |
12 Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все – против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями. . |
|
13 And she called |
13 Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала: |
|
14 Why |
14 Вот почему тот колодец был назван Беэр-Лахай-Рои («колодец Живого, Видящего меня»); он и сейчас там, между Кадешем и Бередом. |
|
15 And Hagar |
15 И Ажар родила Ибраму сына; и Ибрам дал сыну, которого она родила, имя Исмаил. |
|
16 And Abram |
16 Ибраму было восемьдесят шесть лет, когда Ажар родила ему Исмаила. |