MatthewChapter 9 |
|
1 And he entered |
|
2 And, behold, |
|
3 And, behold, |
|
4 And Jesus |
|
5 |
|
6 |
|
7 And he arose, |
|
8 But when the multitudes |
|
9 And as Jesus |
|
10 And it came |
|
11 And when the Pharisees |
|
12 But when Jesus |
|
13 |
|
14 Then |
|
15 And Jesus |
|
16 |
|
17 |
|
18 While he spoke |
|
19 And Jesus |
|
20 And, behold, |
|
21 For she said |
|
22 But Jesus |
|
23 And when Jesus |
|
24 He said |
|
25 But when |
|
26 And the fame |
|
27 And when Jesus |
|
28 And when he was come |
|
29 Then |
|
30 And their eyes |
|
31 But they, when they were departed, |
|
32 As they went |
|
33 And when the devil |
|
34 But the Pharisees |
|
35 And Jesus |
|
36 But when he saw |
|
37 Then |
|
38 |
Евангелие от МатфеяГлава 9 |
|
1 |
|
2 Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на циновке. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть. |
|
9 |
|
10 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Матфея, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Иисусом и Его учениками. |
|
11 Когда фарисеи увидели это, они спросили учеников Иисуса: |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. |
|
21 Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». |
|
22 Иисус обернулся и увидел ее. |
|
23 |
|
24 Он сказал: |
|
25 Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала. |
|
26 Слух об этом распространился по всей округе. |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 Когда демон был изгнан, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись: |
|
34 |
|
35 |
|
36 Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха. |
|
37 Он говорил Своим ученикам: |
|
38 |
MatthewChapter 9 |
Евангелие от МатфеяГлава 9 |
|
1 And he entered |
1 |
|
2 And, behold, |
2 Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на циновке. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: |
|
3 And, behold, |
3 |
|
4 And Jesus |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 And he arose, |
7 |
|
8 But when the multitudes |
8 Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть. |
|
9 And as Jesus |
9 |
|
10 And it came |
10 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Матфея, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Иисусом и Его учениками. |
|
11 And when the Pharisees |
11 Когда фарисеи увидели это, они спросили учеников Иисуса: |
|
12 But when Jesus |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 Then |
14 |
|
15 And Jesus |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 While he spoke |
18 |
|
19 And Jesus |
19 |
|
20 And, behold, |
20 В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. |
|
21 For she said |
21 Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь». |
|
22 But Jesus |
22 Иисус обернулся и увидел ее. |
|
23 And when Jesus |
23 |
|
24 He said |
24 Он сказал: |
|
25 But when |
25 Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала. |
|
26 And the fame |
26 Слух об этом распространился по всей округе. |
|
27 And when Jesus |
27 |
|
28 And when he was come |
28 |
|
29 Then |
29 |
|
30 And their eyes |
30 |
|
31 But they, when they were departed, |
31 |
|
32 As they went |
32 |
|
33 And when the devil |
33 Когда демон был изгнан, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись: |
|
34 But the Pharisees |
34 |
|
35 And Jesus |
35 |
|
36 But when he saw |
36 Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха. |
|
37 Then |
37 Он говорил Своим ученикам: |
|
38 |
38 |