DanielChapter 10 |
|
1 In the third |
|
2 In those |
|
3 I ate |
|
4 And in the four |
|
5 Then I lifted |
|
6 His body |
|
7 And I Daniel |
|
8 Therefore I was left |
|
9 Yet heard |
|
10 And, behold, |
|
11 And he said |
|
12 Then said |
|
13 But the prince |
|
14 Now I am come |
|
15 And when he had spoken |
|
16 And, behold, |
|
17 For how |
|
18 Then there came again |
|
19 And said, |
|
20 Then said |
|
21 But I will show |
Книга пророка ДаниилаГлава 10 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Хлеба вожделенного не ел, и мясо и вино не входило в уста мои, и мастьми не умащался, доколе не исполнились три седмицы дней. |
|
4 |
|
5 Тогда я поднял глаза мои, и вижу, и се, муж один, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны уфасским золотом. |
|
6 И тело его как хризолит, и лице его как вид молнии, и очи его как горящие лампады, и руки его и ноги его как блестящая медь полированная; и звук слов его, как голос шума народного. |
|
7 |
|
8 А я остался один, и когда видел великое сие видение, не осталось силы во мне, цвет лица у меня переменился ужасно, и я не мог собраться с силами. |
|
9 И слышу потом голос слов его; и услышав голос слов его, я упал ниц, отягченный дремотою, и лежал лицем к земле. |
|
10 И се, коснулась меня рука, и приподняла меня на колена мои и на длани рук моих. |
|
11 И сказал он мне: Даниил, человек Боголюбезный! внимай словам, которые я скажу тебе, и стой, как стоять тебе надобно, потому что я ныне прислан к тебе. И когда он говорил со мною слово сие, я стоял и дрожал. |
|
12 И сказал он мне: не бойся, Даниил; ибо с самого первого дня, как ты предал сердце свое, чтоб получить разумение и сокрушиться пред Богом твоим, слова твои услышаны; и я пошел по словам твоим. |
|
13 И стоял предо мною князь царства персидского двадцать один день... и се, один из первых князей, Михаил, пришел помочь мне... и был я оставлен там у царей Персии... |
|
14 И пришел я открыть тебе, что случится с народом твоим в кончине дней: ибо видение относится еще к оным дням... |
|
15 |
|
16 И се, подобный сынам Адамовым коснулся губ моих, и я открыл уста мои и стал говорить, и сказал стоящему передо мною: господин мой, в видении оном все члены мои потряслись у меня, и не могу собраться с силами. |
|
17 И как может раб господина моего сего говорить с господином сим, когда теперь уже не остается силы во мне, и дыхание у меня прерывается? |
|
18 Тогда опять коснулся меня оный, подобный образом человеку, и укреплял меня. |
|
19 И сказал: не бойся, человек любезный! мир тебе; будь благодушен, будь благодушен! И когда он говорил со мною, я ободрился, и сказал: говори, господин мой, потому что ты подкрепил меня. |
|
20 Он сказал: знаешь ли, зачем я пришел к тебе?.. И ныне я возвращусь, чтобы сражаться с князем персидским... и я выступлю... и се, князь Иаван придет... |
|
21 Так, возвещу тебе, что начертано в книге истины... И нет никого, кто бы со мною стал против них, кроме Михаила, князя вашего... |
DanielChapter 10 |
Книга пророка ДаниилаГлава 10 |
|
1 In the third |
1 |
|
2 In those |
2 |
|
3 I ate |
3 Хлеба вожделенного не ел, и мясо и вино не входило в уста мои, и мастьми не умащался, доколе не исполнились три седмицы дней. |
|
4 And in the four |
4 |
|
5 Then I lifted |
5 Тогда я поднял глаза мои, и вижу, и се, муж один, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны уфасским золотом. |
|
6 His body |
6 И тело его как хризолит, и лице его как вид молнии, и очи его как горящие лампады, и руки его и ноги его как блестящая медь полированная; и звук слов его, как голос шума народного. |
|
7 And I Daniel |
7 |
|
8 Therefore I was left |
8 А я остался один, и когда видел великое сие видение, не осталось силы во мне, цвет лица у меня переменился ужасно, и я не мог собраться с силами. |
|
9 Yet heard |
9 И слышу потом голос слов его; и услышав голос слов его, я упал ниц, отягченный дремотою, и лежал лицем к земле. |
|
10 And, behold, |
10 И се, коснулась меня рука, и приподняла меня на колена мои и на длани рук моих. |
|
11 And he said |
11 И сказал он мне: Даниил, человек Боголюбезный! внимай словам, которые я скажу тебе, и стой, как стоять тебе надобно, потому что я ныне прислан к тебе. И когда он говорил со мною слово сие, я стоял и дрожал. |
|
12 Then said |
12 И сказал он мне: не бойся, Даниил; ибо с самого первого дня, как ты предал сердце свое, чтоб получить разумение и сокрушиться пред Богом твоим, слова твои услышаны; и я пошел по словам твоим. |
|
13 But the prince |
13 И стоял предо мною князь царства персидского двадцать один день... и се, один из первых князей, Михаил, пришел помочь мне... и был я оставлен там у царей Персии... |
|
14 Now I am come |
14 И пришел я открыть тебе, что случится с народом твоим в кончине дней: ибо видение относится еще к оным дням... |
|
15 And when he had spoken |
15 |
|
16 And, behold, |
16 И се, подобный сынам Адамовым коснулся губ моих, и я открыл уста мои и стал говорить, и сказал стоящему передо мною: господин мой, в видении оном все члены мои потряслись у меня, и не могу собраться с силами. |
|
17 For how |
17 И как может раб господина моего сего говорить с господином сим, когда теперь уже не остается силы во мне, и дыхание у меня прерывается? |
|
18 Then there came again |
18 Тогда опять коснулся меня оный, подобный образом человеку, и укреплял меня. |
|
19 And said, |
19 И сказал: не бойся, человек любезный! мир тебе; будь благодушен, будь благодушен! И когда он говорил со мною, я ободрился, и сказал: говори, господин мой, потому что ты подкрепил меня. |
|
20 Then said |
20 Он сказал: знаешь ли, зачем я пришел к тебе?.. И ныне я возвращусь, чтобы сражаться с князем персидским... и я выступлю... и се, князь Иаван придет... |
|
21 But I will show |
21 Так, возвещу тебе, что начертано в книге истины... И нет никого, кто бы со мною стал против них, кроме Михаила, князя вашего... |