HoseaChapter 12 |
|
1 Ephraim |
|
2 The LORD |
|
3 He took his brother |
|
4 Yes, he had power |
|
5 Even the LORD |
|
6 Therefore turn |
|
7 He is a merchant, |
|
8 And Ephraim |
|
9 And I that am the LORD |
|
10 I have also spoken |
|
11 Is there iniquity |
|
12 And Jacob |
|
13 And by a prophet |
|
14 Ephraim |
Der Prophet HoseaKapitel 12 |
|
1 In Ephraim |
|
2 Ephraim aber weidet sich |
|
3 Darum wird der HErr die Sache Judas führen und |
|
4 Ja (sagen |
|
5 Er kämpfte mit dem Engel und |
|
6 Aber der HErr ist der GOtt |
|
7 So bekehre dich nun zu deinem GOtt, halte Barmherzigkeit und Recht und hoffe stets auf deinen GOtt! |
|
8 Aber der Kaufmann hat |
|
9 Denn Ephraim spricht: Ich bin reich, ich habe genug; man wird mir keine Missetat finden in aller meiner Arbeit, das |
|
10 Ich aber, der HErr, bin dein GOtt aus |
|
11 und |
|
12 In Gilead ist‘s Abgötterei, und |
|
13 Jakob mußte fliehen in das Land Syrien, und |
|
14 Aber hernach führete der HErr |
HoseaChapter 12 |
Der Prophet HoseaKapitel 12 |
|
1 Ephraim |
1 In Ephraim |
|
2 The LORD |
2 Ephraim aber weidet sich |
|
3 He took his brother |
3 Darum wird der HErr die Sache Judas führen und |
|
4 Yes, he had power |
4 Ja (sagen |
|
5 Even the LORD |
5 Er kämpfte mit dem Engel und |
|
6 Therefore turn |
6 Aber der HErr ist der GOtt |
|
7 He is a merchant, |
7 So bekehre dich nun zu deinem GOtt, halte Barmherzigkeit und Recht und hoffe stets auf deinen GOtt! |
|
8 And Ephraim |
8 Aber der Kaufmann hat |
|
9 And I that am the LORD |
9 Denn Ephraim spricht: Ich bin reich, ich habe genug; man wird mir keine Missetat finden in aller meiner Arbeit, das |
|
10 I have also spoken |
10 Ich aber, der HErr, bin dein GOtt aus |
|
11 Is there iniquity |
11 und |
|
12 And Jacob |
12 In Gilead ist‘s Abgötterei, und |
|
13 And by a prophet |
13 Jakob mußte fliehen in das Land Syrien, und |
|
14 Ephraim |
14 Aber hernach führete der HErr |