LeviticusChapter 7 |
|
1 Likewise |
|
2 In the place |
|
3 And he shall offer |
|
4 And the two |
|
5 And the priest |
|
6 Every |
|
7 As the sin |
|
8 And the priest |
|
9 And all |
|
10 And every |
|
11 And this |
|
12 If |
|
13 Besides |
|
14 And of it he shall offer |
|
15 And the flesh |
|
16 But if |
|
17 But the remainder |
|
18 And if |
|
19 And the flesh |
|
20 But the soul |
|
21 Moreover the soul |
|
22 And the LORD |
|
23 Speak |
|
24 And the fat |
|
25 For whoever |
|
26 Moreover you shall eat |
|
27 Whatever |
|
28 And the LORD |
|
29 Speak |
|
30 His own hands |
|
31 And the priest |
|
32 And the right |
|
33 He among the sons |
|
34 For the wave |
|
35 This |
|
36 Which |
|
37 This |
|
38 Which |
ЛевитГлава 7 |
|
1 |
|
2 На том же самом месте, где совершается заклание жертвы ко всесожжению, надлежит закалывать и жертву признавшего свою вину. Ее кровью следует окропить жертвенник со всех сторон. |
|
3 После сего в жертву приносится весь жир: курдюк и тот жир, которым покрыты внутренности жертвы; |
|
4 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных. Сальник, что на печени, должно отделить вместе с почками. |
|
5 И священник в дым обратит всё это на жертвеннике в дар ГОСПОДУ. Это жертва за провинность. |
|
6 Мужчинам из семей священников мясо означенной жертвы есть дозволяется; только есть его должно на святом месте, ибо это святыня великая. |
|
7 |
|
8 То же и с жертвой, что сжигается полностью. Шкура ее остается священнику, который совершил это всесожжение. |
|
9 И всякий хлебный дар, в печи испеченный, а также и всё то, что приготовлено в горшке или на сковороде, должно принадлежать священнику, совершившему жертвоприношение. |
|
10 То же и со всяким даром хлебным, с маслом ли он оливковым или без него. И он тоже предназначен для всех сынов Аароновых, любой из них может есть его. |
|
11 |
|
12 Если он приносит ее, выражая благодарность Господу, пусть в дополнение к этой благодарственной жертве, принесет лепешки пресные из теста, замешенного на оливковом масле, или коржи пресные, маслом оливковым политые, или лепешки из лучшей муки, таким же маслом пропитанные. |
|
13 Вместе с благодарственной жертвой ему надлежит принести и хлебы, испеченные из кислого теста. |
|
14 По одному из таких приношений надо передать в дар ГОСПОДУ. Это принадлежит священнику, который совершил положенный обряд кропления кровью благодарственной жертвы. |
|
15 Мясо сей жертвы благодарственной, прославляющей Господа, жертвователь должен съесть в тот же день. Ничего из того мяса ему нельзя оставлять до утра. |
|
16 |
|
17 Но на третий день, сколько бы ни осталось мяса от жертвенного животного, оно должно быть сожжено. |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 Когда кто из вас, коснувшись чего-либо нечистого — человеческой ли какой нечистоты или нечистого животного, пресмыкающейся твари, осмелится есть мясо от жертвы, что принесли ГОСПОДУ в благодарность, да будет и он исторгнут из народа своего». |
|
22 |
|
23 «Передай израильтянам: пусть не едят они никакого животного жира — крупного ли рогатого скота, или овечьего, или козьего. |
|
24 Можно использовать для любого дела жир даже павшего животного или растерзанного зверями, но есть его нельзя. |
|
25 А кто позволит себе есть жир того животного, которое ГОСПОДУ в жертву принесли, да будет исторгнут из народа своего. |
|
26 |
|
27 Всякий, кто употребит кровь в пищу, да будет и он исторгнут из народа своего». |
|
28 |
|
29 «Укажи сынам Израилевым и на то, что всякий, кто с благодарственной жертвой пред ГОСПОДОМ предстает, должен от жертвы этой часть некую принести как особый дар ГОСПОДУ. |
|
30 Сам, своими руками, да принесет человек дар ГОСПОДУ. Принести он должен грудину животного с жиром на ней, подняв ее как дар, возносимый пред ГОСПОДОМ. |
|
31 Жир священник потом воскурит на жертвеннике, а грудина животного останется Аарону и сынам его. |
|
32 И правое бедро той жертвы благодарственной надлежит отдавать священнику как особое даяние. |
|
33 Правое бедро — это доля того из сыновей Аароновых, который положенное действо совершал с кровью и жиром благодарственной жертвы. |
|
34 Так что беру Я у сынов Израилевых от их жертв благодарственных грудину животных как дар возносимый и бедро как особое приношение, беру, чтобы отдать это священнику Аарону и сыновьям его — всегда причитающуюся им часть от того, что в жертву приносят израильтяне». |
|
35 |
|
36 В первый же день помазания священников ГОСПОДЬ заповедал, чтобы означенные части жертвенного мяса отдавали им сыны Израилевы. И для всех потомков Израиля это установление должно быть вечным и непреложным. |
|
37 |
|
38 Даны они были Моисею на горе Синай, в день, когда ГОСПОДЬ в пустыне Синайской повелел сынам Израилевым приносить жертвы Ему, их ГОСПОДУ. |
LeviticusChapter 7 |
ЛевитГлава 7 |
|
1 Likewise |
1 |
|
2 In the place |
2 На том же самом месте, где совершается заклание жертвы ко всесожжению, надлежит закалывать и жертву признавшего свою вину. Ее кровью следует окропить жертвенник со всех сторон. |
|
3 And he shall offer |
3 После сего в жертву приносится весь жир: курдюк и тот жир, которым покрыты внутренности жертвы; |
|
4 And the two |
4 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных. Сальник, что на печени, должно отделить вместе с почками. |
|
5 And the priest |
5 И священник в дым обратит всё это на жертвеннике в дар ГОСПОДУ. Это жертва за провинность. |
|
6 Every |
6 Мужчинам из семей священников мясо означенной жертвы есть дозволяется; только есть его должно на святом месте, ибо это святыня великая. |
|
7 As the sin |
7 |
|
8 And the priest |
8 То же и с жертвой, что сжигается полностью. Шкура ее остается священнику, который совершил это всесожжение. |
|
9 And all |
9 И всякий хлебный дар, в печи испеченный, а также и всё то, что приготовлено в горшке или на сковороде, должно принадлежать священнику, совершившему жертвоприношение. |
|
10 And every |
10 То же и со всяким даром хлебным, с маслом ли он оливковым или без него. И он тоже предназначен для всех сынов Аароновых, любой из них может есть его. |
|
11 And this |
11 |
|
12 If |
12 Если он приносит ее, выражая благодарность Господу, пусть в дополнение к этой благодарственной жертве, принесет лепешки пресные из теста, замешенного на оливковом масле, или коржи пресные, маслом оливковым политые, или лепешки из лучшей муки, таким же маслом пропитанные. |
|
13 Besides |
13 Вместе с благодарственной жертвой ему надлежит принести и хлебы, испеченные из кислого теста. |
|
14 And of it he shall offer |
14 По одному из таких приношений надо передать в дар ГОСПОДУ. Это принадлежит священнику, который совершил положенный обряд кропления кровью благодарственной жертвы. |
|
15 And the flesh |
15 Мясо сей жертвы благодарственной, прославляющей Господа, жертвователь должен съесть в тот же день. Ничего из того мяса ему нельзя оставлять до утра. |
|
16 But if |
16 |
|
17 But the remainder |
17 Но на третий день, сколько бы ни осталось мяса от жертвенного животного, оно должно быть сожжено. |
|
18 And if |
18 |
|
19 And the flesh |
19 |
|
20 But the soul |
20 |
|
21 Moreover the soul |
21 Когда кто из вас, коснувшись чего-либо нечистого — человеческой ли какой нечистоты или нечистого животного, пресмыкающейся твари, осмелится есть мясо от жертвы, что принесли ГОСПОДУ в благодарность, да будет и он исторгнут из народа своего». |
|
22 And the LORD |
22 |
|
23 Speak |
23 «Передай израильтянам: пусть не едят они никакого животного жира — крупного ли рогатого скота, или овечьего, или козьего. |
|
24 And the fat |
24 Можно использовать для любого дела жир даже павшего животного или растерзанного зверями, но есть его нельзя. |
|
25 For whoever |
25 А кто позволит себе есть жир того животного, которое ГОСПОДУ в жертву принесли, да будет исторгнут из народа своего. |
|
26 Moreover you shall eat |
26 |
|
27 Whatever |
27 Всякий, кто употребит кровь в пищу, да будет и он исторгнут из народа своего». |
|
28 And the LORD |
28 |
|
29 Speak |
29 «Укажи сынам Израилевым и на то, что всякий, кто с благодарственной жертвой пред ГОСПОДОМ предстает, должен от жертвы этой часть некую принести как особый дар ГОСПОДУ. |
|
30 His own hands |
30 Сам, своими руками, да принесет человек дар ГОСПОДУ. Принести он должен грудину животного с жиром на ней, подняв ее как дар, возносимый пред ГОСПОДОМ. |
|
31 And the priest |
31 Жир священник потом воскурит на жертвеннике, а грудина животного останется Аарону и сынам его. |
|
32 And the right |
32 И правое бедро той жертвы благодарственной надлежит отдавать священнику как особое даяние. |
|
33 He among the sons |
33 Правое бедро — это доля того из сыновей Аароновых, который положенное действо совершал с кровью и жиром благодарственной жертвы. |
|
34 For the wave |
34 Так что беру Я у сынов Израилевых от их жертв благодарственных грудину животных как дар возносимый и бедро как особое приношение, беру, чтобы отдать это священнику Аарону и сыновьям его — всегда причитающуюся им часть от того, что в жертву приносят израильтяне». |
|
35 This |
35 |
|
36 Which |
36 В первый же день помазания священников ГОСПОДЬ заповедал, чтобы означенные части жертвенного мяса отдавали им сыны Израилевы. И для всех потомков Израиля это установление должно быть вечным и непреложным. |
|
37 This |
37 |
|
38 Which |
38 Даны они были Моисею на горе Синай, в день, когда ГОСПОДЬ в пустыне Синайской повелел сынам Израилевым приносить жертвы Ему, их ГОСПОДУ. |