LeviticusChapter 27 |
|
1 |
|
2 Speak |
|
3 And thy estimation |
|
4 And if |
|
5 And if |
|
6 And if |
|
7 And if |
|
8 But if |
|
9 And if |
|
10 He shall not |
|
11 And if |
|
12 And the priest |
|
13 But if |
|
14 And when |
|
15 And if |
|
16 And if |
|
17 If |
|
18 But if |
|
19 And if |
|
20 And if |
|
21 But the field, |
|
22 |
|
23 Then the priest |
|
24 In the year |
|
25 And all |
|
26 Only |
|
27 And if |
|
28 Notwithstanding |
|
29 None |
|
30 And all |
|
31 And if |
|
32 And concerning |
|
33 He shall not |
|
34 These |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 27 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Rede mit den |
|
3 so soll das die |
|
4 ein Weibsbild |
|
5 Von fünf |
|
6 Von einem Monden |
|
7 Ist |
|
8 Ist er aber zu arm |
|
9 Ist‘s aber ein Vieh |
|
10 Man soll‘s nicht wechseln |
|
11 Ist aber das Tier |
|
12 Und |
|
13 Will‘s aber jemand lösen |
|
14 Wenn jemand sein Haus |
|
15 So es |
|
16 Wenn jemand ein |
|
17 Heiliget er aber seinen Acker |
|
18 Hat er ihn |
|
19 Will aber der, so ihn geheiliget hat |
|
20 Will er |
|
21 sondern derselbe Acker |
|
22 Wenn aber jemand einen Acker |
|
23 so soll ihn der Priester rechnen |
|
24 Aber im Halljahr |
|
25 Alle Würderung soll geschehen nach dem Sekel des Heiligtums |
|
26 Die Erstgeburt |
|
27 Ist |
|
28 Man soll kein Verbanntes |
|
29 Man soll auch keinen |
|
30 Alle Zehnten |
|
31 Will aber jemand |
|
32 Und alle Zehnten |
|
33 Man soll nicht fragen |
|
34 Dies sind die Gebote, die der HErr |
LeviticusChapter 27 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 27 |
|
1 |
1 Und der HErr |
|
2 Speak |
2 Rede mit den |
|
3 And thy estimation |
3 so soll das die |
|
4 And if |
4 ein Weibsbild |
|
5 And if |
5 Von fünf |
|
6 And if |
6 Von einem Monden |
|
7 And if |
7 Ist |
|
8 But if |
8 Ist er aber zu arm |
|
9 And if |
9 Ist‘s aber ein Vieh |
|
10 He shall not |
10 Man soll‘s nicht wechseln |
|
11 And if |
11 Ist aber das Tier |
|
12 And the priest |
12 Und |
|
13 But if |
13 Will‘s aber jemand lösen |
|
14 And when |
14 Wenn jemand sein Haus |
|
15 And if |
15 So es |
|
16 And if |
16 Wenn jemand ein |
|
17 If |
17 Heiliget er aber seinen Acker |
|
18 But if |
18 Hat er ihn |
|
19 And if |
19 Will aber der, so ihn geheiliget hat |
|
20 And if |
20 Will er |
|
21 But the field, |
21 sondern derselbe Acker |
|
22 |
22 Wenn aber jemand einen Acker |
|
23 Then the priest |
23 so soll ihn der Priester rechnen |
|
24 In the year |
24 Aber im Halljahr |
|
25 And all |
25 Alle Würderung soll geschehen nach dem Sekel des Heiligtums |
|
26 Only |
26 Die Erstgeburt |
|
27 And if |
27 Ist |
|
28 Notwithstanding |
28 Man soll kein Verbanntes |
|
29 None |
29 Man soll auch keinen |
|
30 And all |
30 Alle Zehnten |
|
31 And if |
31 Will aber jemand |
|
32 And concerning |
32 Und alle Zehnten |
|
33 He shall not |
33 Man soll nicht fragen |
|
34 These |
34 Dies sind die Gebote, die der HErr |