HebrewsChapter 13 |
|
1 |
|
2 Be not forgetful |
|
3 Remember |
|
4 Marriage |
|
5 Let your conversation |
|
6 So that |
|
7 |
|
8 Jesus |
|
9 Be not |
|
10 We have |
|
11 For |
|
12 Wherefore |
|
13 Let us go forth |
|
14 For |
|
15 By |
|
16 But |
|
17 |
|
18 |
|
19 But |
|
20 |
|
21 Make you perfect |
|
22 |
|
23 Know |
|
24 |
|
25 Grace |
Послание евреям, верующим в Ису МасихаГлава 13 |
|
1 |
|
2 Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам. |
|
3 Помните тех, кто в темницах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними. |
|
4 Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Всевышний осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. |
|
5 Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Всевышний сказал: |
|
6 |
|
7 |
|
8 Иса Масих неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. |
|
9 Пусть вас не уводят от истины всевозможные чуждые учения. Хорошо, чтобы сердца укреплялись не предписаниями относительно пищи (они не принесли пользы тем, кто их соблюдал), а благодатью Всевышнего. |
|
10 У нас есть жертвенник, с которого не имеют права есть те, кто служит в священном шатре. |
|
11 Верховный священнослужитель ежегодно вносит кровь животных в Святое Святых – это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря. |
|
12 Так и Иса был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью. |
|
13 Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понёс Он. |
|
14 Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города. |
|
15 Будем через Ису постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы, . исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего. |
|
16 Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, – такие жертвы приятны Всевышнему. |
|
17 Слушайтесь ваших наставников и подчиняйтесь им. Они неусыпно заботятся о душах ваших, ведь им предстоит дать отчёт Всевышнему за свой труд. Старайтесь поступать так, чтобы они несли своё служение с радостью, а не как тяжёлое бремя, так как в этом нет пользы для вас. |
|
18 Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, и во всём стараемся поступать правильно. |
|
19 Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам. |
|
20 Пусть Всевышний, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечное священное соглашение, воскресил из мёртвых Повелителя нашего Ису – великого Пастуха Своих овец, |
|
21 укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе Масиху да будет слава вовеки. Аминь. |
|
22 Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё письмо достаточно коротко. |
|
23 Знайте, что нашего брата Тиметея освободили. Если он скоро сюда придёт, то я вместе с ним навещу вас. |
|
24 Привет всем вашим наставникам и всему святому народу Всевышнего. Вам передают привет последователи Исы Масиха из Италии. |
|
25 Пусть благодать будет со всеми вами. |
HebrewsChapter 13 |
Послание евреям, верующим в Ису МасихаГлава 13 |
|
1 |
1 |
|
2 Be not forgetful |
2 Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам. |
|
3 Remember |
3 Помните тех, кто в темницах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними. |
|
4 Marriage |
4 Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Всевышний осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. |
|
5 Let your conversation |
5 Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Всевышний сказал: |
|
6 So that |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 Jesus |
8 Иса Масих неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. |
|
9 Be not |
9 Пусть вас не уводят от истины всевозможные чуждые учения. Хорошо, чтобы сердца укреплялись не предписаниями относительно пищи (они не принесли пользы тем, кто их соблюдал), а благодатью Всевышнего. |
|
10 We have |
10 У нас есть жертвенник, с которого не имеют права есть те, кто служит в священном шатре. |
|
11 For |
11 Верховный священнослужитель ежегодно вносит кровь животных в Святое Святых – это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря. |
|
12 Wherefore |
12 Так и Иса был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью. |
|
13 Let us go forth |
13 Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понёс Он. |
|
14 For |
14 Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города. |
|
15 By |
15 Будем через Ису постоянно приносить Всевышнему жертву хвалы, . исходящую из уст, которые исповедуют имя Всевышнего. |
|
16 But |
16 Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, – такие жертвы приятны Всевышнему. |
|
17 |
17 Слушайтесь ваших наставников и подчиняйтесь им. Они неусыпно заботятся о душах ваших, ведь им предстоит дать отчёт Всевышнему за свой труд. Старайтесь поступать так, чтобы они несли своё служение с радостью, а не как тяжёлое бремя, так как в этом нет пользы для вас. |
|
18 |
18 Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, и во всём стараемся поступать правильно. |
|
19 But |
19 Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам. |
|
20 |
20 Пусть Всевышний, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечное священное соглашение, воскресил из мёртвых Повелителя нашего Ису – великого Пастуха Своих овец, |
|
21 Make you perfect |
21 укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе Масиху да будет слава вовеки. Аминь. |
|
22 |
22 Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё письмо достаточно коротко. |
|
23 Know |
23 Знайте, что нашего брата Тиметея освободили. Если он скоро сюда придёт, то я вместе с ним навещу вас. |
|
24 |
24 Привет всем вашим наставникам и всему святому народу Всевышнего. Вам передают привет последователи Исы Масиха из Италии. |
|
25 Grace |
25 Пусть благодать будет со всеми вами. |