Книга пророка ИсайиГлава 30 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 Пусть порой горьким хлебом накормит Владыка тебя, утолит жажду твою водой печали, но не скроется от тебя Учитель твой — своими глазами будешь видеть Его, |
|
21 ушами своими услышишь, как голос позади тебя скажет: «Вот путь, по нему и ступай», — едва лишь уклонишься вправо или влево. |
|
22 Выбросишь тогда, как скверну всякую, идолов посеребренных, статуи позолоченные, как женщина выбрасывает вещи после истечений, и скажешь им: «Вон отсюда!» |
|
23 |
|
24 а волы и ослы, с коими возделываешь ты свои поля, будут есть корм, хорошо подсоленный, провеянный вилами и лопатой. |
|
25 И потечет с гор, со всех вершин и холмов вода ручьями и потоками — в день великой резни, когда башни падут. |
|
26 Луна станет светить, как солнце, а солнце — всемеро сильнее, словно семь дней разом засияют, и перевяжет ГОСПОДЬ раны Своего народа, исцелит нанесенные увечья. |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 Слышен будет могучий ГОСПОДА глас, увидите, как опустится Его рука — яростным гневом, пожирающим огнем, бурей, потопом, каменным градом. |
|
31 Сотрясет Ассирию голос ГОСПОДА, жезлом Он ее поразит. |
|
32 И всякий удар Его жезла, который определил и направил ГОСПОДЬ, под звуки бубнов и лир будет нанесен — без устали разит Его рука! |
|
33 Костер погребальный давно уже устроен, приготовлен он для царя, широк он и высок, дров в нем много и веществ горючих — дуновение ГОСПОДА запалит его, и взовьется он, словно поток серы горящей. |
Der Prophet JesajaKapitel 30 |
|
1 Wehe |
|
2 die hinabziehen |
|
3 Denn es soll euch die Stärke |
|
4 Ihre Fürsten |
|
5 aber sie müssen doch alle zuschanden werden |
|
6 Dies ist |
|
7 Denn Ägypten |
|
8 So gehe |
|
9 Denn es ist ein ungehorsam |
|
10 sondern sagen |
|
11 Weichet vom Wege |
|
12 Darum spricht |
|
13 so soll |
|
14 als wenn ein Topf |
|
15 Denn so spricht |
|
16 und |
|
17 Denn euer tausend |
|
18 Darum harret |
|
19 Denn das |
|
20 Und der HErr |
|
21 und deine Ohren |
|
22 Und |
|
23 So wird |
|
24 Die Ochsen |
|
25 Und |
|
26 Und |
|
27 Siehe, des HErrn |
|
28 und |
|
29 Da werdet ihr |
|
30 Und der HErr |
|
31 Denn Assur |
|
32 Denn es wird |
|
33 Denn die Grube |
Книга пророка ИсайиГлава 30 |
Der Prophet JesajaKapitel 30 |
|
1 |
1 Wehe |
|
2 |
2 die hinabziehen |
|
3 |
3 Denn es soll euch die Stärke |
|
4 |
4 Ihre Fürsten |
|
5 |
5 aber sie müssen doch alle zuschanden werden |
|
6 |
6 Dies ist |
|
7 |
7 Denn Ägypten |
|
8 |
8 So gehe |
|
9 |
9 Denn es ist ein ungehorsam |
|
10 |
10 sondern sagen |
|
11 |
11 Weichet vom Wege |
|
12 |
12 Darum spricht |
|
13 |
13 so soll |
|
14 |
14 als wenn ein Topf |
|
15 |
15 Denn so spricht |
|
16 |
16 und |
|
17 |
17 Denn euer tausend |
|
18 |
18 Darum harret |
|
19 |
19 Denn das |
|
20 Пусть порой горьким хлебом накормит Владыка тебя, утолит жажду твою водой печали, но не скроется от тебя Учитель твой — своими глазами будешь видеть Его, |
20 Und der HErr |
|
21 ушами своими услышишь, как голос позади тебя скажет: «Вот путь, по нему и ступай», — едва лишь уклонишься вправо или влево. |
21 und deine Ohren |
|
22 Выбросишь тогда, как скверну всякую, идолов посеребренных, статуи позолоченные, как женщина выбрасывает вещи после истечений, и скажешь им: «Вон отсюда!» |
22 Und |
|
23 |
23 So wird |
|
24 а волы и ослы, с коими возделываешь ты свои поля, будут есть корм, хорошо подсоленный, провеянный вилами и лопатой. |
24 Die Ochsen |
|
25 И потечет с гор, со всех вершин и холмов вода ручьями и потоками — в день великой резни, когда башни падут. |
25 Und |
|
26 Луна станет светить, как солнце, а солнце — всемеро сильнее, словно семь дней разом засияют, и перевяжет ГОСПОДЬ раны Своего народа, исцелит нанесенные увечья. |
26 Und |
|
27 |
27 Siehe, des HErrn |
|
28 |
28 und |
|
29 |
29 Da werdet ihr |
|
30 Слышен будет могучий ГОСПОДА глас, увидите, как опустится Его рука — яростным гневом, пожирающим огнем, бурей, потопом, каменным градом. |
30 Und der HErr |
|
31 Сотрясет Ассирию голос ГОСПОДА, жезлом Он ее поразит. |
31 Denn Assur |
|
32 И всякий удар Его жезла, который определил и направил ГОСПОДЬ, под звуки бубнов и лир будет нанесен — без устали разит Его рука! |
32 Denn es wird |
|
33 Костер погребальный давно уже устроен, приготовлен он для царя, широк он и высок, дров в нем много и веществ горючих — дуновение ГОСПОДА запалит его, и взовьется он, словно поток серы горящей. |
33 Denn die Grube |