Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 17 |
|
1 |
|
2 И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. |
|
3 И вот они увидели пророков Мусу и Ильяса, беседующих с Исой. |
|
4 Петир сказал Исе: |
|
5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: |
|
6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои. |
|
7 Иса подошёл и прикоснулся к ним: |
|
8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. |
|
9 Когда они спускались с горы, Иса сказал им: |
|
10 Ученики спросили Его: |
|
11 Иса ответил: |
|
12 |
|
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил о пророке Яхии. |
|
14 |
|
15 со словами: |
|
16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. |
|
17 Иса в ответ сказал: |
|
18 Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров. |
|
19 Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили: |
|
20 Иса ответил: |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 – Платит, – ответил он. |
|
26 – С посторонних, – ответил Петир. |
|
27 |
MatthewChapter 17 |
|
1 And after |
|
2 And was transfigured |
|
3 And, behold, |
|
4 Then |
|
5 While he yet |
|
6 And when the disciples |
|
7 And Jesus |
|
8 And when they had lifted |
|
9 And as they came |
|
10 And his disciples |
|
11 And Jesus |
|
12 |
|
13 Then |
|
14 And when they were come |
|
15 Lord, |
|
16 And I brought |
|
17 Then |
|
18 And Jesus |
|
19 Then |
|
20 And Jesus |
|
21 |
|
22 And while they stayed |
|
23 |
|
24 And when they were come |
|
25 He said, |
|
26 Peter |
|
27 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МатаяГлава 17 |
MatthewChapter 17 |
|
1 |
1 And after |
|
2 И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. |
2 And was transfigured |
|
3 И вот они увидели пророков Мусу и Ильяса, беседующих с Исой. |
3 And, behold, |
|
4 Петир сказал Исе: |
4 Then |
|
5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: |
5 While he yet |
|
6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои. |
6 And when the disciples |
|
7 Иса подошёл и прикоснулся к ним: |
7 And Jesus |
|
8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели. |
8 And when they had lifted |
|
9 Когда они спускались с горы, Иса сказал им: |
9 And as they came |
|
10 Ученики спросили Его: |
10 And his disciples |
|
11 Иса ответил: |
11 And Jesus |
|
12 |
12 |
|
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил о пророке Яхии. |
13 Then |
|
14 |
14 And when they were come |
|
15 со словами: |
15 Lord, |
|
16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. |
16 And I brought |
|
17 Иса в ответ сказал: |
17 Then |
|
18 Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров. |
18 And Jesus |
|
19 Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили: |
19 Then |
|
20 Иса ответил: |
20 And Jesus |
|
21 |
21 |
|
22 |
22 And while they stayed |
|
23 |
23 |
|
24 |
24 And when they were come |
|
25 – Платит, – ответил он. |
25 He said, |
|
26 – С посторонних, – ответил Петир. |
26 Peter |
|
27 |
27 |