ЧислаГлава 21 |
|
1 |
|
2 Тогда Израиль дал Господу обет: |
|
3 |
|
4 |
|
5 они роптали на Бога и на Моисея: |
|
6 |
|
7 Народ пришел к Моисею и сказал: |
|
8 и Господь сказал Моисею: |
|
9 |
|
10 |
|
11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. |
|
12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. |
|
13 Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон — это граница Моава, между Моавом и аморреями). |
|
14 Вот почему в «Книге Господних войн» упоминается: |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот, |
|
20 а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней вершина Фасги. |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от реки Арнона до реки Яббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена. |
|
25 Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями. |
|
26 Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона. |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев. |
|
33 |
|
34 Господь сказал Моисею: |
|
35 |
NumbersChapter 21 |
|
1 |
|
2 |
|
3 And the LORD |
|
4 And they journeyed |
|
5 And the people |
|
6 |
|
7 Therefore the people |
|
8 |
|
9 And Moses |
|
10 And the children |
|
11 And they journeyed |
|
12 From thence |
|
13 From thence |
|
14 Wherefore |
|
15 |
|
16 And from thence |
|
17 Then |
|
18 |
|
19 And from Mattanah |
|
20 And from Bamoth |
|
21 And Israel |
|
22 |
|
23 And Sihon |
|
24 And Israel |
|
25 And Israel |
|
26 For |
|
27 Wherefore |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 Thus Israel |
|
32 And Moses |
|
33 |
|
34 And the LORD |
|
35 So they smote |
ЧислаГлава 21 |
NumbersChapter 21 |
|
1 |
1 |
|
2 Тогда Израиль дал Господу обет: |
2 |
|
3 |
3 And the LORD |
|
4 |
4 And they journeyed |
|
5 они роптали на Бога и на Моисея: |
5 And the people |
|
6 |
6 |
|
7 Народ пришел к Моисею и сказал: |
7 Therefore the people |
|
8 и Господь сказал Моисею: |
8 |
|
9 |
9 And Moses |
|
10 |
10 And the children |
|
11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. |
11 And they journeyed |
|
12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред. |
12 From thence |
|
13 Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне реки Арнона, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон — это граница Моава, между Моавом и аморреями). |
13 From thence |
|
14 Вот почему в «Книге Господних войн» упоминается: |
14 Wherefore |
|
15 |
15 |
|
16 |
16 And from thence |
|
17 |
17 Then |
|
18 |
18 |
|
19 из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот, |
19 And from Mattanah |
|
20 а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней вершина Фасги. |
20 And from Bamoth |
|
21 |
21 And Israel |
|
22 |
22 |
|
23 |
23 And Sihon |
|
24 Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от реки Арнона до реки Яббока, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена. |
24 And Israel |
|
25 Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями. |
25 And Israel |
|
26 Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона. |
26 For |
|
27 |
27 Wherefore |
|
28 |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 |
30 |
|
31 |
31 Thus Israel |
|
32 Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев. |
32 And Moses |
|
33 |
33 |
|
34 Господь сказал Моисею: |
34 And the LORD |
|
35 |
35 So they smote |