ЧислаГлава 6 |
|
1 |
|
2 |
|
3 то пусть они воздержатся от вина и других крепких напитков и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого крепкого напитка. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм. |
|
4 Во все время назорейства им нельзя есть ничего с виноградной лозы — даже зернышки и кожицу ягод. |
|
5 |
|
6 Во все время их посвящения Господу им нельзя приближаться к мертвому телу. |
|
7 Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове. |
|
8 Все время их назорейства они посвящены Господу. |
|
9 |
|
10 На восьмой день пусть они принесут священнику ко входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. |
|
11 Пусть священник принесет одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, чтобы очистить их, потому что они осквернились, находясь рядом с мертвым телом. В тот же день пусть они вновь освятят голову. |
|
12 Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство. |
|
13 |
|
14 Пусть он принесет там жертвы Господу: годовалого ягненка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения |
|
15 с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и корзину пресного хлеба с хлебами из лучшей муки, замешенными на масле, и коржами, помазанными маслом. |
|
16 |
|
17 Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния. |
|
18 |
|
19 |
|
20 Пусть священник потрясет их перед Господом как приношение потрясания; они священны и принадлежат священнику вместе с грудиной потрясания и бедром возношения. После этого назорей может пить вино. |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 6 |
|
1 Und der HErr |
|
2 Sage |
|
3 der soll sich Weins |
|
4 solange |
|
5 Solange die Zeit |
|
6 Die ganze Zeit |
|
7 Er soll sich auch nicht verunreinigen |
|
8 Und die ganze Zeit |
|
9 Und wo jemand |
|
10 Und |
|
11 Und |
|
12 daß |
|
13 Dies ist |
|
14 Und |
|
15 und einen Korb |
|
16 Und |
|
17 Und |
|
18 Und |
|
19 Und |
|
20 und |
|
21 Das ist das Gesetz |
|
22 Und der HErr |
|
23 Sage |
|
24 Der HErr |
|
25 Der HErr |
|
26 Der HErr |
|
27 Denn ihr sollt meinen Namen |
ЧислаГлава 6 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 6 |
|
1 |
1 Und der HErr |
|
2 |
2 Sage |
|
3 то пусть они воздержатся от вина и других крепких напитков и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого крепкого напитка. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм. |
3 der soll sich Weins |
|
4 Во все время назорейства им нельзя есть ничего с виноградной лозы — даже зернышки и кожицу ягод. |
4 solange |
|
5 |
5 Solange die Zeit |
|
6 Во все время их посвящения Господу им нельзя приближаться к мертвому телу. |
6 Die ganze Zeit |
|
7 Даже если умрут их отец, мать, брат или сестра, им нельзя оскверняться из-за них, потому что знак их посвящения Богу у них на голове. |
7 Er soll sich auch nicht verunreinigen |
|
8 Все время их назорейства они посвящены Господу. |
8 Und die ganze Zeit |
|
9 |
9 Und wo jemand |
|
10 На восьмой день пусть они принесут священнику ко входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. |
10 Und |
|
11 Пусть священник принесет одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, чтобы очистить их, потому что они осквернились, находясь рядом с мертвым телом. В тот же день пусть они вновь освятят голову. |
11 Und |
|
12 Пусть они посвятят себя Господу на время назорейства и принесут годовалого ягненка в жертву повинности. Предыдущие дни не засчитываются, потому что они осквернили свое назорейство. |
12 daß |
|
13 |
13 Dies ist |
|
14 Пусть он принесет там жертвы Господу: годовалого ягненка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения |
14 Und |
|
15 с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями и корзину пресного хлеба с хлебами из лучшей муки, замешенными на масле, и коржами, помазанными маслом. |
15 und einen Korb |
|
16 |
16 Und |
|
17 Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния. |
17 Und |
|
18 |
18 Und |
|
19 |
19 Und |
|
20 Пусть священник потрясет их перед Господом как приношение потрясания; они священны и принадлежат священнику вместе с грудиной потрясания и бедром возношения. После этого назорей может пить вино. |
20 und |
|
21 |
21 Das ist das Gesetz |
|
22 |
22 Und der HErr |
|
23 |
23 Sage |
|
24 |
24 Der HErr |
|
25 |
25 Der HErr |
|
26 |
26 Der HErr |
|
27 |
27 Denn ihr sollt meinen Namen |