ИсходГлава 24 |
|
1 |
|
2 но приблизится к Господу один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним. |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 Моисей взял половину жертвенной крови и налил ее в чаши, а другой половиной окропил жертвенник. |
|
7 Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили: |
|
8 |
|
9 |
|
10 и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо. |
|
11 Но Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили. |
|
12 |
|
13 |
|
14 Старейшинам он сказал: |
|
15 |
|
16 и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака. |
|
17 Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы. |
|
18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей. |
ExodusChapter 24 |
|
1 And he said |
|
2 And Moses |
|
3 And Moses |
|
4 And Moses |
|
5 And he sent |
|
6 And Moses |
|
7 And he took |
|
8 And Moses |
|
9 Then went |
|
10 And they saw |
|
11 And on the nobles |
|
12 And the LORD |
|
13 And Moses |
|
14 And he said |
|
15 And Moses |
|
16 And the glory |
|
17 And the sight |
|
18 And Moses |
ИсходГлава 24 |
ExodusChapter 24 |
|
1 |
1 And he said |
|
2 но приблизится к Господу один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним. |
2 And Moses |
|
3 |
3 And Moses |
|
4 |
4 And Moses |
|
5 |
5 And he sent |
|
6 Моисей взял половину жертвенной крови и налил ее в чаши, а другой половиной окропил жертвенник. |
6 And Moses |
|
7 Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили: |
7 And he took |
|
8 |
8 And Moses |
|
9 |
9 Then went |
|
10 и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо. |
10 And they saw |
|
11 Но Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили. |
11 And on the nobles |
|
12 |
12 And the LORD |
|
13 |
13 And Moses |
|
14 Старейшинам он сказал: |
14 And he said |
|
15 |
15 And Moses |
|
16 и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака. |
16 And the glory |
|
17 Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы. |
17 And the sight |
|
18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей. |
18 And Moses |