Евангелие от МатфеяГлава 27 |
|
1 |
|
2 Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату. |
|
3 |
|
4 Он сказал: |
|
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился. |
|
6 Главные священники же подобрали монеты и сказали: |
|
7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев. |
|
8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем. |
|
9 Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией: |
|
10 и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь». |
|
11 |
|
12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал. |
|
13 Тогда Пилат сказал Иисусу: |
|
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён. |
|
15 |
|
16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва. |
|
17 И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: |
|
18 Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему. |
|
19 |
|
20 Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти. |
|
21 Тогда правитель спросил их: |
|
22 Пилат спросил: |
|
23 Пилат спросил: |
|
24 Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав: |
|
25 |
|
26 Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие. |
|
27 |
|
28 Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды. |
|
29 Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря: |
|
30 Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове. |
|
31 Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие. |
|
32 |
|
33 Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место», |
|
34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить. |
|
35 Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, |
|
36 а потом сели и стали охранять Его. |
|
37 У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: |
|
38 Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса. |
|
39 Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону |
|
40 и говоря: |
|
41 Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря: |
|
42 |
|
43 Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”». |
|
44 И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями. |
|
45 |
|
46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: |
|
47 Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали: |
|
48 И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить. |
|
49 Но остальные говорили: |
|
50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух. |
|
51 После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни, |
|
52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых, |
|
53 и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей. |
|
54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: |
|
55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему. |
|
56 Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея. |
|
57 |
|
58 Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему. |
|
59 Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров |
|
60 и положил в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале. Привалив большой камень к входу в гробницу, он ушёл. |
|
61 А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы. |
|
62 |
|
63 и сказали: |
|
64 Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого». |
|
65 Пилат сказал им: |
|
66 Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу. |
MatthewChapter 27 |
|
1 |
|
2 And |
|
3 |
|
4 saying, |
|
5 And |
|
6 And |
|
7 And |
|
8 Wherefore |
|
9 Then |
|
10 And |
|
11 |
|
12 And |
|
13 Then |
|
14 And |
|
15 |
|
16 And |
|
17 Therefore |
|
18 For |
|
19 |
|
20 But |
|
21 |
|
22 Pilate |
|
23 And |
|
24 When |
|
25 |
|
26 Then |
|
27 |
|
28 And |
|
29 And |
|
30 And |
|
31 And |
|
32 |
|
33 And |
|
34 They gave |
|
35 And |
|
36 And |
|
37 And |
|
38 Then |
|
39 And |
|
40 And |
|
41 |
|
42 He saved |
|
43 He trusted |
|
44 |
|
45 |
|
46 And |
|
47 |
|
48 And |
|
49 |
|
50 |
|
51 And, |
|
52 And |
|
53 And |
|
54 Now |
|
55 And |
|
56 Among |
|
57 |
|
58 He |
|
59 And |
|
60 And |
|
61 And |
|
62 |
|
63 saying, |
|
64 Command |
|
65 |
|
66 So |
Евангелие от МатфеяГлава 27 |
MatthewChapter 27 |
|
1 |
1 |
|
2 Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату. |
2 And |
|
3 |
3 |
|
4 Он сказал: |
4 saying, |
|
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился. |
5 And |
|
6 Главные священники же подобрали монеты и сказали: |
6 And |
|
7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев. |
7 And |
|
8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем. |
8 Wherefore |
|
9 Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией: |
9 Then |
|
10 и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь». |
10 And |
|
11 |
11 |
|
12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал. |
12 And |
|
13 Тогда Пилат сказал Иисусу: |
13 Then |
|
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён. |
14 And |
|
15 |
15 |
|
16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва. |
16 And |
|
17 И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: |
17 Therefore |
|
18 Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему. |
18 For |
|
19 |
19 |
|
20 Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти. |
20 But |
|
21 Тогда правитель спросил их: |
21 |
|
22 Пилат спросил: |
22 Pilate |
|
23 Пилат спросил: |
23 And |
|
24 Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав: |
24 When |
|
25 |
25 |
|
26 Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие. |
26 Then |
|
27 |
27 |
|
28 Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды. |
28 And |
|
29 Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря: |
29 And |
|
30 Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове. |
30 And |
|
31 Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие. |
31 And |
|
32 |
32 |
|
33 Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место», |
33 And |
|
34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить. |
34 They gave |
|
35 Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, |
35 And |
|
36 а потом сели и стали охранять Его. |
36 And |
|
37 У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: |
37 And |
|
38 Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса. |
38 Then |
|
39 Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону |
39 And |
|
40 и говоря: |
40 And |
|
41 Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря: |
41 |
|
42 |
42 He saved |
|
43 Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”». |
43 He trusted |
|
44 И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями. |
44 |
|
45 |
45 |
|
46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: |
46 And |
|
47 Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали: |
47 |
|
48 И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить. |
48 And |
|
49 Но остальные говорили: |
49 |
|
50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух. |
50 |
|
51 После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни, |
51 And, |
|
52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых, |
52 And |
|
53 и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей. |
53 And |
|
54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: |
54 Now |
|
55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему. |
55 And |
|
56 Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея. |
56 Among |
|
57 |
57 |
|
58 Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему. |
58 He |
|
59 Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров |
59 And |
|
60 и положил в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале. Привалив большой камень к входу в гробницу, он ушёл. |
60 And |
|
61 А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы. |
61 And |
|
62 |
62 |
|
63 и сказали: |
63 saying, |
|
64 Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого». |
64 Command |
|
65 Пилат сказал им: |
65 |
|
66 Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу. |
66 So |