БытиеГлава 17 |
|
1 |
|
2 и поставлю |
|
3 |
|
4 Я |
|
5 и не будешь ты больше называться |
|
6 и весьма, |
|
7 и поставлю |
|
8 и дам |
|
9 |
|
10 Сей есть завет |
|
11 обрезывайте |
|
12 Восьми |
|
13 Непременно |
|
14 Необрезанный |
|
15 |
|
16 Я благословлю |
|
17 |
|
18 И сказал |
|
19 |
|
20 И о Измаиле |
|
21 Но завет |
|
22 И Бог |
|
23 |
|
24 Авраам |
|
25 А Измаил, |
|
26 В тот |
|
27 и с ним обрезан |
GenesisChapter 17 |
|
1 And when |
|
2 And I will make |
|
3 And Abram |
|
4 As for me, behold, |
|
5 Neither |
|
6 And I will make you exceeding |
|
7 And I will establish |
|
8 And I will give |
|
9 And God |
|
10 This |
|
11 And you shall circumcise |
|
12 And he that is eight |
|
13 He that is born |
|
14 And the uncircumcised |
|
15 And God |
|
16 And I will bless |
|
17 Then Abraham |
|
18 And Abraham |
|
19 And God |
|
20 And as for Ishmael, |
|
21 But my covenant |
|
22 And he left |
|
23 And Abraham |
|
24 And Abraham |
|
25 And Ishmael |
|
26 In the selfsame |
|
27 And all |
БытиеГлава 17 |
GenesisChapter 17 |
|
1 |
1 And when |
|
2 и поставлю |
2 And I will make |
|
3 |
3 And Abram |
|
4 Я |
4 As for me, behold, |
|
5 и не будешь ты больше называться |
5 Neither |
|
6 и весьма, |
6 And I will make you exceeding |
|
7 и поставлю |
7 And I will establish |
|
8 и дам |
8 And I will give |
|
9 |
9 And God |
|
10 Сей есть завет |
10 This |
|
11 обрезывайте |
11 And you shall circumcise |
|
12 Восьми |
12 And he that is eight |
|
13 Непременно |
13 He that is born |
|
14 Необрезанный |
14 And the uncircumcised |
|
15 |
15 And God |
|
16 Я благословлю |
16 And I will bless |
|
17 |
17 Then Abraham |
|
18 И сказал |
18 And Abraham |
|
19 |
19 And God |
|
20 И о Измаиле |
20 And as for Ishmael, |
|
21 Но завет |
21 But my covenant |
|
22 И Бог |
22 And he left |
|
23 |
23 And Abraham |
|
24 Авраам |
24 And Abraham |
|
25 А Измаил, |
25 And Ishmael |
|
26 В тот |
26 In the selfsame |
|
27 и с ним обрезан |
27 And all |