БытиеГлава 41 |
|
1 |
|
2 и вот, вышли |
|
3 но вот, после |
|
4 и съели |
|
5 |
|
6 но вот, после |
|
7 и пожрали |
|
8 |
|
9 И стал |
|
10 фараон |
|
11 и снился |
|
12 там же был с нами молодой |
|
13 и как он истолковал |
|
14 |
|
15 Фараон |
|
16 И отвечал |
|
17 |
|
18 и вот, вышли |
|
19 но вот, после |
|
20 и съели |
|
21 и вошли |
|
22 Потом снилось |
|
23 но вот, после |
|
24 и пожрали |
|
25 |
|
26 Семь |
|
27 и семь |
|
28 Вот почему |
|
29 Вот, наступает |
|
30 после |
|
31 и неприметно |
|
32 А что сон |
|
33 |
|
34 Да повелит |
|
35 пусть |
|
36 и будет сия пища |
|
37 |
|
38 И сказал |
|
39 И сказал |
|
40 ты будешь |
|
41 |
|
42 И снял |
|
43 велел везти |
|
44 И сказал |
|
45 И нарек |
|
46 |
|
47 Земля |
|
48 И собрал |
|
49 И скопил |
|
50 |
|
51 И нарек |
|
52 А другому |
|
53 |
|
54 и наступили |
|
55 Но когда и вся земля |
|
56 |
|
57 И из всех стран |
GenesisChapter 41 |
|
1 And it came |
|
2 And, behold, |
|
3 And, behold, |
|
4 And the ill |
|
5 And he slept |
|
6 And, behold, |
|
7 And the seven thin |
|
8 And it came |
|
9 Then spoke |
|
10 Pharaoh |
|
11 And we dreamed |
|
12 And there |
|
13 And it came |
|
14 Then Pharaoh |
|
15 And Pharaoh |
|
16 And Joseph |
|
17 And Pharaoh |
|
18 And, behold, |
|
19 And, behold, |
|
20 And the lean |
|
21 And when they had eaten |
|
22 And I saw |
|
23 And, behold, |
|
24 And the thin |
|
25 And Joseph |
|
26 The seven |
|
27 And the seven |
|
28 This |
|
29 Behold, |
|
30 And there shall arise |
|
31 And the plenty |
|
32 And for that the dream |
|
33 Now therefore let Pharaoh |
|
34 Let Pharaoh |
|
35 And let them gather |
|
36 And that food |
|
37 And the thing |
|
38 And Pharaoh |
|
39 And Pharaoh |
|
40 You shall be over |
|
41 And Pharaoh |
|
42 And Pharaoh |
|
43 And he made him to ride |
|
44 And Pharaoh |
|
45 And Pharaoh |
|
46 And Joseph |
|
47 And in the seven |
|
48 And he gathered |
|
49 And Joseph |
|
50 And to Joseph |
|
51 And Joseph |
|
52 And the name |
|
53 And the seven |
|
54 And the seven |
|
55 And when all |
|
56 And the famine |
|
57 And all |
БытиеГлава 41 |
GenesisChapter 41 |
|
1 |
1 And it came |
|
2 и вот, вышли |
2 And, behold, |
|
3 но вот, после |
3 And, behold, |
|
4 и съели |
4 And the ill |
|
5 |
5 And he slept |
|
6 но вот, после |
6 And, behold, |
|
7 и пожрали |
7 And the seven thin |
|
8 |
8 And it came |
|
9 И стал |
9 Then spoke |
|
10 фараон |
10 Pharaoh |
|
11 и снился |
11 And we dreamed |
|
12 там же был с нами молодой |
12 And there |
|
13 и как он истолковал |
13 And it came |
|
14 |
14 Then Pharaoh |
|
15 Фараон |
15 And Pharaoh |
|
16 И отвечал |
16 And Joseph |
|
17 |
17 And Pharaoh |
|
18 и вот, вышли |
18 And, behold, |
|
19 но вот, после |
19 And, behold, |
|
20 и съели |
20 And the lean |
|
21 и вошли |
21 And when they had eaten |
|
22 Потом снилось |
22 And I saw |
|
23 но вот, после |
23 And, behold, |
|
24 и пожрали |
24 And the thin |
|
25 |
25 And Joseph |
|
26 Семь |
26 The seven |
|
27 и семь |
27 And the seven |
|
28 Вот почему |
28 This |
|
29 Вот, наступает |
29 Behold, |
|
30 после |
30 And there shall arise |
|
31 и неприметно |
31 And the plenty |
|
32 А что сон |
32 And for that the dream |
|
33 |
33 Now therefore let Pharaoh |
|
34 Да повелит |
34 Let Pharaoh |
|
35 пусть |
35 And let them gather |
|
36 и будет сия пища |
36 And that food |
|
37 |
37 And the thing |
|
38 И сказал |
38 And Pharaoh |
|
39 И сказал |
39 And Pharaoh |
|
40 ты будешь |
40 You shall be over |
|
41 |
41 And Pharaoh |
|
42 И снял |
42 And Pharaoh |
|
43 велел везти |
43 And he made him to ride |
|
44 И сказал |
44 And Pharaoh |
|
45 И нарек |
45 And Pharaoh |
|
46 |
46 And Joseph |
|
47 Земля |
47 And in the seven |
|
48 И собрал |
48 And he gathered |
|
49 И скопил |
49 And Joseph |
|
50 |
50 And to Joseph |
|
51 И нарек |
51 And Joseph |
|
52 А другому |
52 And the name |
|
53 |
53 And the seven |
|
54 и наступили |
54 And the seven |
|
55 Но когда и вся земля |
55 And when all |
|
56 |
56 And the famine |
|
57 И из всех стран |
57 And all |