БытиеГлава 44 |
|
1 |
|
2 а чашу |
|
3 |
|
4 Еще не далеко |
|
5 Не та ли это чаша, из которой пьет |
|
6 |
|
7 Они сказали |
|
8 Вот, серебро, |
|
9 У кого из рабов |
|
10 |
|
11 Они поспешно |
|
12 Он обыскал, |
|
13 И разодрали |
|
14 |
|
15 Иосиф |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 Господин |
|
20 Мы сказали |
|
21 |
|
22 Мы сказали |
|
23 Но ты сказал |
|
24 Когда мы пришли |
|
25 |
|
26 Мы сказали: |
|
27 |
|
28 один |
|
29 если и сего возьмете |
|
30 |
|
31 то он, увидев, |
|
32 Притом я, раб |
|
33 |
|
34 ибо как |
GenesisChapter 44 |
|
1 And he commanded |
|
2 And put |
|
3 As soon as the morning |
|
4 And when they were gone |
|
5 Is not this |
|
6 And he overtook |
|
7 And they said |
|
8 Behold, |
|
9 With whomsoever |
|
10 And he said, |
|
11 Then they speedily |
|
12 And he searched, |
|
13 Then they rent |
|
14 And Judah |
|
15 And Joseph |
|
16 And Judah |
|
17 And he said, |
|
18 Then Judah |
|
19 My lord |
|
20 And we said |
|
21 And you said |
|
22 And we said |
|
23 And you said |
|
24 And it came |
|
25 And our father |
|
26 And we said, |
|
27 And your servant |
|
28 And the one |
|
29 And if |
|
30 Now |
|
31 It shall come |
|
32 For your servant |
|
33 Now |
|
34 For how |
БытиеГлава 44 |
GenesisChapter 44 |
|
1 |
1 And he commanded |
|
2 а чашу |
2 And put |
|
3 |
3 As soon as the morning |
|
4 Еще не далеко |
4 And when they were gone |
|
5 Не та ли это чаша, из которой пьет |
5 Is not this |
|
6 |
6 And he overtook |
|
7 Они сказали |
7 And they said |
|
8 Вот, серебро, |
8 Behold, |
|
9 У кого из рабов |
9 With whomsoever |
|
10 |
10 And he said, |
|
11 Они поспешно |
11 Then they speedily |
|
12 Он обыскал, |
12 And he searched, |
|
13 И разодрали |
13 Then they rent |
|
14 |
14 And Judah |
|
15 Иосиф |
15 And Joseph |
|
16 |
16 And Judah |
|
17 |
17 And he said, |
|
18 |
18 Then Judah |
|
19 Господин |
19 My lord |
|
20 Мы сказали |
20 And we said |
|
21 |
21 And you said |
|
22 Мы сказали |
22 And we said |
|
23 Но ты сказал |
23 And you said |
|
24 Когда мы пришли |
24 And it came |
|
25 |
25 And our father |
|
26 Мы сказали: |
26 And we said, |
|
27 |
27 And your servant |
|
28 один |
28 And the one |
|
29 если и сего возьмете |
29 And if |
|
30 |
30 Now |
|
31 то он, увидев, |
31 It shall come |
|
32 Притом я, раб |
32 For your servant |
|
33 |
33 Now |
|
34 ибо как |
34 For how |