БуттяРозділ 5 |
|
1 |
|
2 Чоловіком і жінкою Він їх створив, і поблагословив їх. І того дня, як були вони створені, назвав Він їхнє ймення: Люди́на. |
|
3 І жив Адам сто літ і тридцять, та й сина породив за подобою своєю та за образом своїм, і назвав ім'я йому: Сиф. |
|
4 І було́ Адамових днів по тому, як він Сифа породив, вісім сотень літ. І породив він синів і дочок. |
|
5 А всіх Адамових днів було́, які жив, дев'ять сотень літ і тридцять літ. Та й помер він. |
|
6 І жив Сиф сто літ і п'ять літ, та й породив він Еноша. |
|
7 І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок. |
|
8 А були всі дні Сифові дев'ять сотень літ і дванадцять літ. |
|
9 І жив Енош дев'ятдесят літ, та й породив він Кенана. |
|
10 І жив Енош по тому, як Кенана породив, вісім сотень літ і п'ятнадцять літ. І породив він синів та дочок. |
|
11 А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він. |
|
12 І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла. |
|
13 І жив Кенан по тому, як породив Магалал'їла, вісім сотень літ і сорок літ. І породив він синів та дочок. |
|
14 А всіх Кенанових днів було́ дев'ять сотень літ і дев'ять літ. Та й помер він. |
|
15 І жив Магалал'їл шістдесят літ і п'ять літ, та й породив він Яреда. |
|
16 І жив Магалал'їл по тому, як Яреда породив, вісім сотень літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок. |
|
17 А були всі дні Магалал'їлові вісім сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. Та й помер він. |
|
18 І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха. |
|
19 І жив Яред по тому, як породив він Еноха, вісім сотень літ. І породив він синів та дочок. |
|
20 А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він. |
|
21 І жив Енох шістдесят і п'ять літ, та й породив Метушалаха. |
|
22 І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок. |
|
23 А всіх Енохових днів було́ три сотні літ і шістдесят і п'ять літ. |
|
24 І ходив із Богом Енох, і не стало його, — бо забрав його Бог. |
|
25 І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив. |
|
26 І жив Метушалах по тому, як породив він Ламеха, сім сотень літ і вісімдесят і два роки. І породив він синів та дочок. |
|
27 А всіх Метушалахових днів було́ дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ. Та й помер він. |
|
28 І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки, та й сина породив, |
|
29 ім'я́ йому назвав: Ной, говорячи: „Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі, що Господь її викляв“. |
|
30 І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п'ять сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. І породив він синів та дочок. |
|
31 А всіх Ламехових днів було́ сім сотень літ і сімдесят і сім літ. Та й помер він. |
|
32 І був Ной віку п'ять сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама та Яфета. |
GenesisChapter 5 |
|
1 This |
|
2 Male |
|
3 And Adam |
|
4 And the days |
|
5 And all |
|
6 And Seth |
|
7 And Seth |
|
8 And all |
|
9 And Enos |
|
10 And Enos |
|
11 And all |
|
12 And Cainan |
|
13 And Cainan |
|
14 And all |
|
15 And Mahalaleel |
|
16 And Mahalaleel |
|
17 And all |
|
18 And Jared |
|
19 And Jared |
|
20 And all |
|
21 And Enoch |
|
22 And Enoch |
|
23 And all |
|
24 And Enoch |
|
25 And Methuselah |
|
26 And Methuselah |
|
27 And all |
|
28 And Lamech |
|
29 And he called |
|
30 And Lamech |
|
31 And all |
|
32 And Noah |
БуттяРозділ 5 |
GenesisChapter 5 |
|
1 |
1 This |
|
2 Чоловіком і жінкою Він їх створив, і поблагословив їх. І того дня, як були вони створені, назвав Він їхнє ймення: Люди́на. |
2 Male |
|
3 І жив Адам сто літ і тридцять, та й сина породив за подобою своєю та за образом своїм, і назвав ім'я йому: Сиф. |
3 And Adam |
|
4 І було́ Адамових днів по тому, як він Сифа породив, вісім сотень літ. І породив він синів і дочок. |
4 And the days |
|
5 А всіх Адамових днів було́, які жив, дев'ять сотень літ і тридцять літ. Та й помер він. |
5 And all |
|
6 І жив Сиф сто літ і п'ять літ, та й породив він Еноша. |
6 And Seth |
|
7 І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок. |
7 And Seth |
|
8 А були всі дні Сифові дев'ять сотень літ і дванадцять літ. |
8 And all |
|
9 І жив Енош дев'ятдесят літ, та й породив він Кенана. |
9 And Enos |
|
10 І жив Енош по тому, як Кенана породив, вісім сотень літ і п'ятнадцять літ. І породив він синів та дочок. |
10 And Enos |
|
11 А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він. |
11 And all |
|
12 І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла. |
12 And Cainan |
|
13 І жив Кенан по тому, як породив Магалал'їла, вісім сотень літ і сорок літ. І породив він синів та дочок. |
13 And Cainan |
|
14 А всіх Кенанових днів було́ дев'ять сотень літ і дев'ять літ. Та й помер він. |
14 And all |
|
15 І жив Магалал'їл шістдесят літ і п'ять літ, та й породив він Яреда. |
15 And Mahalaleel |
|
16 І жив Магалал'їл по тому, як Яреда породив, вісім сотень літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок. |
16 And Mahalaleel |
|
17 А були всі дні Магалал'їлові вісім сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. Та й помер він. |
17 And all |
|
18 І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха. |
18 And Jared |
|
19 І жив Яред по тому, як породив він Еноха, вісім сотень літ. І породив він синів та дочок. |
19 And Jared |
|
20 А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він. |
20 And all |
|
21 І жив Енох шістдесят і п'ять літ, та й породив Метушалаха. |
21 And Enoch |
|
22 І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок. |
22 And Enoch |
|
23 А всіх Енохових днів було́ три сотні літ і шістдесят і п'ять літ. |
23 And all |
|
24 І ходив із Богом Енох, і не стало його, — бо забрав його Бог. |
24 And Enoch |
|
25 І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив. |
25 And Methuselah |
|
26 І жив Метушалах по тому, як породив він Ламеха, сім сотень літ і вісімдесят і два роки. І породив він синів та дочок. |
26 And Methuselah |
|
27 А всіх Метушалахових днів було́ дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ. Та й помер він. |
27 And all |
|
28 І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки, та й сина породив, |
28 And Lamech |
|
29 ім'я́ йому назвав: Ной, говорячи: „Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі, що Господь її викляв“. |
29 And he called |
|
30 І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п'ять сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. І породив він синів та дочок. |
30 And Lamech |
|
31 А всіх Ламехових днів було́ сім сотень літ і сімдесят і сім літ. Та й помер він. |
31 And all |
|
32 І був Ной віку п'ять сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама та Яфета. |
32 And Noah |