Der PsalterPsalm 81 |
|
1 Auf der Githith vorzusingen |
|
2 Singet fröhlich GOtt, der unsere Stärke ist |
|
3 Nehmet die Psalmen und |
|
4 Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubrüste. |
|
5 Denn solches |
|
6 Solches hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie |
|
7 da ich |
|
8 Da du |
|
9 Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören, |
|
10 daß |
|
11 Ich bin der HErr, dein GOtt, der dich aus Ägyptenland geführet hat |
|
12 Aber |
|
13 So hab ich sie |
|
14 Wollte |
|
15 so wollte ich ihre Feinde |
|
16 und die den HErrn hassen, müßten an ihm fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen. |
|
17 Und ich würde sie mit dem |
PsalmsPsalm 81 |
|
1 To the chief |
|
2 Take |
|
3 Blow |
|
4 For this |
|
5 This he ordained |
|
6 I removed |
|
7 You called |
|
8 Hear, |
|
9 There shall no |
|
10 I am the LORD |
|
11 But my people |
|
12 So I gave |
|
13 Oh |
|
14 I should soon |
|
15 The haters |
|
16 He should have fed |
|
17 |
Der PsalterPsalm 81 |
PsalmsPsalm 81 |
|
1 Auf der Githith vorzusingen |
1 To the chief |
|
2 Singet fröhlich GOtt, der unsere Stärke ist |
2 Take |
|
3 Nehmet die Psalmen und |
3 Blow |
|
4 Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubrüste. |
4 For this |
|
5 Denn solches |
5 This he ordained |
|
6 Solches hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie |
6 I removed |
|
7 da ich |
7 You called |
|
8 Da du |
8 Hear, |
|
9 Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören, |
9 There shall no |
|
10 daß |
10 I am the LORD |
|
11 Ich bin der HErr, dein GOtt, der dich aus Ägyptenland geführet hat |
11 But my people |
|
12 Aber |
12 So I gave |
|
13 So hab ich sie |
13 Oh |
|
14 Wollte |
14 I should soon |
|
15 so wollte ich ihre Feinde |
15 The haters |
|
16 und die den HErrn hassen, müßten an ihm fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen. |
16 He should have fed |
|
17 Und ich würde sie mit dem |
17 |