Der PsalterPsalm 92 |
|
1 Ein Psalmlied |
|
2 Das ist ein köstlich Ding, dem HErrn danken und lobsingen deinem Namen, du |
|
3 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen, |
|
4 auf den zehn Saiten und |
|
5 Denn, HErr |
|
6 HErr, wie |
|
7 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht. |
|
8 Die GOttlosen grünen wie das Gras, und |
|
9 Aber du, HErr |
|
10 Denn siehe, deine Feinde, HErr, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden. |
|
11 Aber mein Horn wird |
|
12 Und mein Auge wird |
|
13 Der Gerechte wird grünen |
|
14 Die gepflanzt sind in dem Hause des HErrn, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen |
|
15 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein, |
|
16 daß sie verkündigen, daß der HErr |
PsalmsPsalm 92 |
|
1 A Psalm |
|
2 To show |
|
3 On an instrument of ten |
|
4 For you, LORD, |
|
5 O LORD, |
|
6 A brutish |
|
7 When the wicked |
|
8 But you, LORD, |
|
9 For, see, |
|
10 But my horn |
|
11 My eye |
|
12 The righteous |
|
13 Those that be planted |
|
14 They shall still |
|
15 To show |
|
16 |
Der PsalterPsalm 92 |
PsalmsPsalm 92 |
|
1 Ein Psalmlied |
1 A Psalm |
|
2 Das ist ein köstlich Ding, dem HErrn danken und lobsingen deinem Namen, du |
2 To show |
|
3 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen, |
3 On an instrument of ten |
|
4 auf den zehn Saiten und |
4 For you, LORD, |
|
5 Denn, HErr |
5 O LORD, |
|
6 HErr, wie |
6 A brutish |
|
7 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht. |
7 When the wicked |
|
8 Die GOttlosen grünen wie das Gras, und |
8 But you, LORD, |
|
9 Aber du, HErr |
9 For, see, |
|
10 Denn siehe, deine Feinde, HErr, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden. |
10 But my horn |
|
11 Aber mein Horn wird |
11 My eye |
|
12 Und mein Auge wird |
12 The righteous |
|
13 Der Gerechte wird grünen |
13 Those that be planted |
|
14 Die gepflanzt sind in dem Hause des HErrn, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen |
14 They shall still |
|
15 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein, |
15 To show |
|
16 daß sie verkündigen, daß der HErr |
16 |