Der PsalterPsalm 122 |
|
1 Ein Lied |
|
2 und daß unsere Füße |
|
3 ist |
|
4 da |
|
5 Denn daselbst sitzen |
|
6 Wünschet |
|
7 Es müsse Friede |
|
8 Um |
|
9 Um des Hauses |
PsalmsPsalm 122 |
|
1 I WAS glad when they said to me, Let us go to the house of the LORD. |
|
2 My feet shall stand within your gates, O Jerusalem. |
|
3 Jerusalem is built like a city that is surrounded by a wall, |
|
4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD. |
|
5 For there are thrones of judgment set, the thrones of the house of David. |
|
6 Greet Jerusalem with peace; they shall prosper who love you. |
|
7 Peace be within your walls and prosperity within your palaces. |
|
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within you. |
|
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. |
Der PsalterPsalm 122 |
PsalmsPsalm 122 |
|
1 Ein Lied |
1 I WAS glad when they said to me, Let us go to the house of the LORD. |
|
2 und daß unsere Füße |
2 My feet shall stand within your gates, O Jerusalem. |
|
3 ist |
3 Jerusalem is built like a city that is surrounded by a wall, |
|
4 da |
4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD. |
|
5 Denn daselbst sitzen |
5 For there are thrones of judgment set, the thrones of the house of David. |
|
6 Wünschet |
6 Greet Jerusalem with peace; they shall prosper who love you. |
|
7 Es müsse Friede |
7 Peace be within your walls and prosperity within your palaces. |
|
8 Um |
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within you. |
|
9 Um des Hauses |
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. |